Въведете дума или фраза за търсене и натиснете Enter

Нобелистът Абдулразак Гурна: Четенето на расистката литература от последното столетие може да бъде тежко

ПОЛЕМИКИ И ПОЗИЦИИ

Нобелистът Абдулразак Гурна: Четенето на расистката литература от последното столетие може да бъде тежко

"От друга страна – изчистването на текстовете от всички коментари, които днес се смятат за обидни, би ги обезсмислило", признава писателят

Абдулразак Гурна (Снимка: АП/БТА)

Има период в британската култура - началото и средата на 19-и век, в който няма осъзнаване за съществуване на расизъм, употребяват се обидни квалификации, коментира носителят на Нобелова награда Абдулразак Гурна пред АФП, цитирана от БТА.

Още

Нобеловият лауреат Абдулразак Гурна: Има и по-големи проблеми от пренаписването на Агата Кристи

Нобеловият лауреат Абдулразак Гурна: Има и по-големи проблеми от пренаписването на Агата Кристи

Писателят е и преподавател по английска литература. По думите му четенето на расистката литература от последното столетие на съществуването на империята може да бъде "много тежко".

Коментарите на Гурна, чиято специалност е постколониалната литература, за творчеството на Агата Кристи не са категорични. Според него пренаписването на едни от най-популярните криминални романи е "безсмислено", въпреки че в текстовете има проблем.

Още

Цензурират книгите на Агата Кристи заради "обидни" и "расистки" пасажи

Цензурират книгите на Агата Кристи заради "обидни" и "расистки" пасажи

Книгите на Агата Кристи на практика никога не са спирали да бъдат актуални. Писателката е още жива, когато започва голямата вълна по филмиране на романите и разказите й. С нейно съгласие е променено заглавието на "Десет малки негърчета".

Това произведение обаче, с изключение на заглавието и повтарящата се песничка, е най-малкият проблем за съвременния читател. През последните години във фокуса на вниманието влезе друг успешен роман - "Смърт край Нил", чиято последна екранизация е от 2022 г. Режисьорът Кенет Брана избра актьорски състав, представляващ расовото многообразие в съвременното кино.

Още

130 години от рождението на Агата Кристи: Няма нищо по-изтощително от човек, който винаги е прав

130 години от рождението на Агата Кристи: Няма нищо по-изтощително от човек, който винаги е прав

В действителност текстът на Агата Кристи съдържа епизодични расистки коментари за населението на Африка от страна на някои герои. Истинският белег на нетолерантност, демонстрирана от героите, е социалната нетърпимост между долната и горната палуба.

Още по-красноречива е ситуацията в друг популярен роман на Кристи - "Убийството в Ориент експрес", един от най-често екранизираните романи на писателката. В един вагон пътуват рускиня, грък, американци, англичани, шведка, германка, италианец, белгийци, унгарци...

Още

Бежанците имат какво да дадат на новите си държави, убеден е нобелистът Абдулразак Гурна

Бежанците имат какво да дадат на новите си държави, убеден е нобелистът Абдулразак Гурна

В хода на действието персонажите започват да правят подигравателни етнически коментари. Авторката обаче не фаворизира ничии национални черти - английският прислужник в книгите й е "дресиран", а англичаните са флегматични, "възглупави", с "продълговата глава" и т.н.

Така Агата Кристи попада в групата на хумористите Роалд Дал и Марк Твен, чието литературно наследство има проблем. От една страна, дори Абдулразак Гурна признава, че четенето на някои книги може да бъде трудно в 21-ви век, а от друга - изчистването на текстовете от всички коментари, които днес се смятат за обидни, би ги обезсмислило.

През тази година Салман Рушди, чието творчество представлява смут и дори обида за голяма част от ислямския свят, осъди публично цензурирането на книги и автори в Европа и САЩ. По думите му никога свободата на словото не е била толкова застрашена, колкото в момента.

До голяма степен коментарът на Рушди, който е от индийски произход, съвпада с този на Абдулразак Гурна, който емигрира във Великобритания - и се сблъсква с расизъм, заради преследването на арабски граждани в Занзибар. Трябва да се мисли как властта да се пренапишат книги може да бъде използвана от онези, които не споделят ценности и чувствителност, казва Салман Рушди.

Още

Романистът Абдулразак Гурна спечели Нобеловата награда за литература

Романистът Абдулразак Гурна спечели Нобеловата награда за литература

Още

Роалд Дал не бива да се редактира, каза режисьорът Уес Андерсън на кинофестивала във Венеция

Роалд Дал не бива да се редактира, каза режисьорът Уес Андерсън на кинофестивала във Венеция

Още

Писателят Роалд Дал ослепял след катастрофа с боен самолет

Писателят Роалд Дал ослепял след катастрофа с боен самолет

Още

Музеят на Роалд Дал осъди "неоспоримия расизъм" на писателя

Музеят на Роалд Дал осъди "неоспоримия расизъм" на писателя

Още

Салман Рушди осъди "абсурдната цензура" на произведенията на Роалд Дал

Салман Рушди осъди "абсурдната цензура" на произведенията на Роалд Дал

Още

Британският издател на Роалд Дал ще публикува оригиналните версии на неговите произведения

Британският издател на Роалд Дал ще публикува оригиналните версии на неговите произведения

 

Коментирай 0

Календар

Препоръчваме ви

Сагата "Нощна стража" на Джейн Ан Филипс спечели "Пулицър" за роман

Награди в различните категории спечелиха още Ебони Бут, Джаклин Джоунс, Нейтън Трол, Джонатан Ейг, Брандън Сом и Тишон Сори

"Поп, дама, вале" и "Смях в тъмното" - изискано издание на Владимир Набоков (откъс)

Владимир Набоков (1899-1977) е знаково име в модерната проза на XX век - редом с Джойс и Кафка

Наградената с "Гонкур" 2022 - "Живей бързо" от Брижит Жиро на български (откъс)

"Живей бързо" е лична, съкровена творба, написана с привкус на загадка, с елементи на мистерия, така сякаш авторката, а и читателят, очакват някакво непредвидено разкритие - похват, който поддържа интереса жив до последната страница

Ода за планетата - "Странстващата Земя" от Лиу Цъсин (откъс)

Читателят, воден от нечовешкото въображение на автора, ще стигне до ръба на Вселената, ще надникне в миналото и бъдещето на една Земя, която би могла да е неговата, ще се срещне със странни съдби, ще се запознае с непостижимо съвършени технологии...

Новото издание на "Керван за гарвани" от Емине Садкъ ще бъде представено на 16 май

По думите им новото издание не опитва да "напудри и полира до блясък безобразно талантливото и лишено от поза писане на Емине"

За 24 май Институтът за български език при БАН организира кампанията "Написаното остава. Пиши правилно!"

Кампанията "Написаното остава. Пиши правилно!" на Института за български език "Проф. Любомир Андрейчин" при БАН цели да привлече вниманието към огромното значение на образованието и науката (и на грамотността като тяхна предпоставка) за развитието на обществото