Въведете дума или фраза за търсене и натиснете Enter

Британският издател на Роалд Дал ще публикува оригиналните версии на неговите произведения

СВОБОДА НА СЛОВОТО

Британският издател на Роалд Дал ще публикува оригиналните версии на неговите произведения

Предвиденото пренаписване на книгите на обичания автор провокира множество възмутени реакции в литературния и политическия свят

Роалд Дал на 10 декември 1971 г. в (Снимка: Getty Images)

На фона на възмущението във Великобритания заради пренаписването на книгите на Роалд Дал с цел да се премахнат термини, смятани за обидни, неговият британски издател обяви, че ще публикува оригиналните версии в специален сборник, съобщават Асошиейтед прес и Франс прес, цитирани от БТА.

Още Френският издател на Роалд Дал оставя текстовете без поправки

Френският издател на Роалд Дал оставя текстовете без поправки

Роалд Дал, автор на "Джеймс и гигантската праскова", "Матилда" и "Чарли и шоколадовата фабрика", почина през 1990 г. на 74-годишна възраст.

Издателство "Пъфин", подразделение на "Пенгуин Рандъм Хаус", съобщи, че ще публикува 17-те "засегнати" книги за деца на известния писател по-късно тази година, за да запази в обращение класическите текстове на автора заедно с новите. С "Класическата колекция на Роалд Дал" читателите ще могат свободно да избират коя версия на историите му да предпочетат.

Миналата седмица британският всекидневник "Дейли телеграф" съобщи, че притежателите на правата се ангажират да изгладят езика във всичките произведения за деца на Роалд Дал, обичан автор от няколко поколения, но заклеймяван в частност заради антисемитски изказвания, които прави през целия си живот. Семейството му се извини през 2020 г.

Ноември 2011 г. Книгите на Роалд Дал изложени в книжарница в Ню Йорк (Снимка: АП/БТА)

Още Джоан К. Роулинг не се интересува как ще бъде запомнена

Джоан К. Роулинг не се интересува как ще бъде запомнена

Броят на променените термини е внушителен и засяга считани за деликатни теми като раса, етническа принадлежност, пол, тегло, външност, психично здраве, насилие и други. Така, например, един "изключително дебел" герой става "огромен".

Компанията "Роалд Дал Стори", която контролира правата върху книгите, заяви, че е работила с издателство "Пъфин" за преразглеждането и преработването на текстовете, защото е искала да гарантира, че "прекрасните истории и герои на Дал и днес ще продължат да радват всички деца".

Във Франция подразделението на "Галимар" за детска литература съобщи по-рано през седмицата, че няма да редактира книгите на Роалд Дал, въпреки инициативата за поправки в английските издания.

Твоите любими заглавия в /market.dir.bg

slide 1 to 3 of 50

Предвиденото пренаписване на книгите му провокира множество възмутени реакции в литературния и политическия свят в контекста на културните войни и редовните обвинения в "култура на отхвърляне".

Роденият в Уелс писател Роалд Дал (1916-1990) със съпругата си, американската актриса Патриша Нийл, и две от децата им, около 1963 г. (Снимка: Getty Images)

Още Салман Рушди осъди "абсурдната цензура" на произведенията на Роалд Дал

Салман Рушди осъди "абсурдната цензура" на произведенията на Роалд Дал

Въпреки че приспособяването на стари книги към съвременните изисквания не е ново явление в издателската дейност, мащабът на редакциите на произведенията на Дал предизвика остри критики от страна на групи за свобода на словото, като например писателската организация "ПЕН Америка", и от автори, сред които Салман Рушди. Той заклейми "абсурдната цензура".

На прием в четвъртък кралицата консорт Камила призова писателите да не се плашат от онези, които искат да ограничат свободата им на изразяване или да поставят граници на въображението им, и да останат верни на призванието си", като добави с усмивка: "Всичко е казано". Думите й масово бяха интерпретирани като критика към пренаписването на книгите на Роалд Дал.

Книгите на Дал са продадени в повече от 300 милиона копия и продължават да се четат от деца по целия свят.

Още Смъртни заплахи получи писателката Джоан К. Роулинг

Смъртни заплахи получи писателката Джоан К. Роулинг

Още Заплашиха Джоан Роулинг след пост в защита на Салман Рушди: "Не се тревожи, ти си следващата"

Заплашиха Джоан Роулинг след пост в защита на Салман Рушди: "Не се тревожи, ти си следващата"

Още "Десет малки негърчета" излиза с ново заглавие във Франция

"Десет малки негърчета" излиза с ново заглавие във Франция

Още Имаме ли право все още да харесваме "Отнесени от вихъра"?

Имаме ли право все още да харесваме "Отнесени от вихъра"?

Още Българските писатели се присъединяват към общия глас в подкрепа на Салман Рушди

Българските писатели се присъединяват към общия глас в подкрепа на Салман Рушди

Още "Това е шокиращо!": Писатели и знаменитости, ужасени от нападението над Салман Рушди

"Това е шокиращо!": Писатели и знаменитости, ужасени от нападението над Салман Рушди

ИЗБРАНО
Коментирай0

Календар

«Март 2025»
ПВСЧПСН
242526272812
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31123456

Препоръчваме ви

Семейството, изкуството и самотата: "Към фара" от Вирджиния Улф (откъс)

"Към фара" е опитът на Вирджиния Улф да разбере и приеме не само собственото си минало и случилите се в него големи трагедии, но и същността на времето и безсмъртието; да осъзнае преходността на славата и страшното забвение на смъртта

Кирил Кадийски събира сонети и други свои стихотворения в книгата "Звездна каторга. Новата Герника"

Това е поезия - фрагментарна и релефна, вярна на традицията и новаторска по дух, разказват издателите от "Колибри"

"Чакай и се надявай" - една история от края на 80-те, написана от Иво Милев

Действието се развива в кратък отрязък между февруари и юли 1988 г., последната преди една преломна за автора, България и света година. В този смисъл тези "спомени" представляват документ на времето

The PhotoBookMuseum представя Dummy Award 2025 за първи път в София

Откриването е на 3 април, четвъртък от 18:00 часа в Гьоте-институт, София (ул. Будапеща 1)

"Мутациите" на Франсис Кирпс: Мутиралите образи на големите класики (откъс)

"Мутациите" обхваща седем разказа и една поема (написани предимно на немски), използващи като основа и отправна точка класически текстове. Оригинална и самобитна, книгата печели Европейската награда за литература през 2020 година