Въведете дума или фраза за търсене и натиснете Enter

Кирил Кадийски събира сонети и други свои стихотворения в книгата "Звездна каторга. Новата Герника"

ПОЕЗИЯ

Кирил Кадийски събира сонети и други свои стихотворения в книгата "Звездна каторга. Новата Герника"

Това е поезия - фрагментарна и релефна, вярна на традицията и новаторска по дух, разказват издателите от "Колибри"

Източник: Издателство "Колибри"

Още Литературната критика във Франция определя стихосбирката на Кирил Кадийски La nouvelle Guernica като шедьовър

Литературната критика във Франция определя стихосбирката на Кирил Кадийски La nouvelle Guernica като шедьовър

Кирил Кадийски събира сонети и други свои стихотворения в книгата "Звездна каторга. Новата Герника". Това е поезия - фрагментарна и релефна, вярна на традицията и новаторска по дух, интроспективна и стремителна, римуваща сърцето с разума, разказват издателите от "Колибри".

По думите им, противопоставяйки се на мита за прокълнатия поет, Кирил Кадийски не се колебае да се разправи със злобата на деня, да се ангажира с незаобиколимото и да вземе страна. Освен сборника "Звездна каторга" книгата съдържа и второ издание на сборника "Новата Герника", преведен на френски език от Силвия Вагенщайн.

Източник: Издателство "Колибри"

Кирил Кадийски е роден на 16 юни 1947 г. в село Ябълково, Кюстендилско. Автор е на книги с поезия и есеистика: "Поезия" (1995), "Съчинения в три тома" (1997), "Вечеря в Емаус" (2000), "Черепът на Йорик и други стихотворения" (2004), "Съчинения в пет тома" (2007), "Поезия/Прози" (2013, 2015), "Поезия" (2014, 2019).

Превел е на български език френски и руски поети като Вийон, Ронсар, Юго, Бодлер, Верлен, Рембо, Маларме, Верхарн, Аполинер, Сандрар, Лермонтов, Тютчев, Бунин, Блок, Волошин, Маяковски, Манделщам, Пастернак.

През 2018 г. Университетското издателство "Св. Климент Охридски" публикува книгата му "За поезията", съдържаща неговите лекции по теория и практика на поезията и поетическия превод, четени през последните години в Софийския университет. През 2022 г. "Колибри" събра в един том сонетите на поета.

Още Кирил Кадийски: Ако един творец има какво да каже, то той трябва да го направи по нов начин

Кирил Кадийски: Ако един творец има какво да каже, то той трябва да го направи по нов начин

Книги на Кадийски са издадени във Франция, Испания, Италия, Гърция, Сърбия, Румъния, Македония. Носител е на награди като "Иван Франко" (Украйна), "Голямата европейска награда" (Румъния), "Сичевски визии" (Сърбия), "Макс Жакоб" (Франция) - за цялостно творчество, "Артур Лундквист" (Швеция-България), националната награда за превод през 2011 в Италия.

Специалният брой на Revue Lettres, посветен на Кирил Кадийски, обхваща стотици страници студии и есета за поета на проф. Пиер Брюнел от Френската академия, северномакедонския поет Влада Урошевич, Пиер Остер, Ален Ланс, Ан Даймонд, уредника в Лувъра Жан-Доминик Рей.

Кадийски е кавалер на френския "Орден за изкуство и литература", член-кореспондент на френската Академия за поезия "Маларме", член на международната академия "Монмартър в Европа", почетен гражданин на "Монмартърската република".

Още Ново издание на "Сонети" на Уилям Шекспир в превод на Кирил Кадийски

Ново издание на "Сонети" на Уилям Шекспир в превод на Кирил Кадийски

Още Френският алманах LETTRES посвети новия си годишен алманах на поета Кирил Кадийски

Френският алманах LETTRES посвети новия си годишен алманах на поета Кирил Кадийски

Още 1400 страници Кирил Кадийски на френски

1400 страници Кирил Кадийски на френски

Още Кирил Кадийски изнася лекции пред любители на поезията

Кирил Кадийски изнася лекции пред любители на поезията

 

Коментирай0

Календар

Препоръчваме ви

Книга като никоя друга: "Думи за езика" от Иля Златанов (откъс)

Разказвайки историята на езика, авторът разбулва ритуалната тайна на етикетните формули, показва връзката на храната с начина, по който говорим и мислим, съживява значението на календарните празници

Хеди Кислер притежава изключителна красота и поразителен ум. Но готов ли е светът през ХХ век да я разбере? (откъс)

"Единствената жена в стаята" от Мари Бенедикт в превод на Силвия Падалска на Издателство "Обсидиан"

Истинската история на Версаче четем в книгата "Братя" от Санто Версаче (откъс)

Светът на модата и на бляскавите личности оживява в искрения разказ „Братя“

Дейв Егърс пише продължение на книгата си "Очите и невъзможното"

Илюстриран от Шон Харис, новият роман продължава пътешествието на кучето Йоханес, заедно с приятелите му козата Хелене и чайката Бертран

Първи печатни издания на Шекспир се очаква да достигнат цена между 4 и 5 милиона евро

Книгите, в които посмъртно са събрани пиесите на Шекспир, ще бъдат продадени на търг от аукционна къща "Сотбис" в Лондон на 23 май - точно месец след рождения ден на Барда - 23 април

Стихосбирката "Уча се да живея" на унгарския поет Петер Кантор ще бъде представена днес

Унгарският институт "Лист" представя днес стихосбирката на унгарския поет, който е удостоен с наградата "Атила Йожеф" (1994), както и Лавровият венец на Унгария (2007)