Въведете дума или фраза за търсене и натиснете Enter

Кирил Кадийски: Ако един творец има какво да каже, то той трябва да го направи по нов начин

БЪЛГАРСКИТЕ ПИСАТЕЛИ

Кирил Кадийски: Ако един творец има какво да каже, то той трябва да го направи по нов начин

Той представи книгите "Изгнаник на земята" и "Alter ego на българската поезия" в Casa Libri в София

Премиера на книгите „Изгнаник на земята“ и „Alter ego на българската поезия“ на Кирил Кадийски (на снимката) се проведe в арт пространството Casa Libri (Снимка: Благой Кирилов/БТА)

Още "Дуински елегии" от Райнер Мария Рилке в превод на Кирил Кадийски

"Дуински елегии" от Райнер Мария Рилке в превод на Кирил Кадийски

Моята цел е да съхраня по някакъв начин това, с което през годините съм се сдобил - и като поезия, и като преводни текстове. Това каза пред БТА поетът Кирил Кадийски. Снощи той представи книгите "Изгнаник на земята" и "Alter ego на българската поезия" в Casa Libri в София.

Кадийски коментира, че няма на кого да се предаде занаятът на поетите. "Това е много лошо", добави той.

Премиера на книгите „Изгнаник на земята“ и „Alter ego на българската поезия“ на Кирил Кадийски се проведе в арт пространството Casa Libri (Снимка: Благой Кирилов/БТА)

Авторът разказа, че наскоро млада поетеса му се е оплакала, че едно от децата от Националната гимназия за древни езици и култури "Свети Константин Кирил Философ", които пишат стихове, я питало защо създава класическа поезия с рими, тъй като това е "демодирано".

Премиера на книгите „Изгнаник на земята“ и „Alter ego на българската поезия“ на Кирил Кадийски (на снимката) се проведe в арт пространството Casa Libri (Снимка: Благой Кирилов/БТА)

"Но какво означава демодирано? Да вземем един художник като Салвадор Дали. Той може да рисува като Рафаело, но не рисува картините на Рафаело или картините на предходниците. Той създава една нова действителност. Тоест, тази старомодност, демодираност не идват от това как правиш нещо, а какво правиш. Като пишеш за глупости, за незначителни и нестойностни неща, това е демоде", каза поетът.

Кирил Кадийски отбеляза, че напоследък го обвиняват, че пише твърде много. "Аз не пиша много, но това, което правя, е да се старая по един добър начин да стигна до читателите", добави той. Според него, ако един творец има какво да каже, то той трябва да го направи по нов начин. "Нещата са казани много отдавна. Библия, Талмуд, Коран - в свещените книги всичко вече е казано. Но това казано новият творец има задачата да каже по нов начин", отбеляза Кадийски.

Премиера на книгите „Изгнаник на земята“ и „Alter ego на българската поезия“ на Кирил Кадийски (на снимката) се проведе в арт пространството Casa Libri (Снимка: Благой Кирилов/БТА)

Сред участниците в събитието бе проф. Валери Стефанов, който представи новите заглавия на поета. Според неговите думи "Изгнаник на земята" е странна книга, която е жест на самия Кадийски към себе си и към собствения си образ.

Още За преводите на Райнер Мария Рилке от Кирил Кадийски и за някои нашенски проблеми – не от вчера

За преводите на Райнер Мария Рилке от Кирил Кадийски и за някои нашенски проблеми – не от вчера

"Той е събрал много текстове, обединил ги е, дал им е една концептуална рамка, в която ни казва, че Кирил Кадийски е другият на българската поезия. Мисля си, че Кирил Кадийски колкото е алтер егото на българската поезия, толкова е и вписан в традициите на българската поезия", отбеляза проф. Стефанов.

По думите му поетическият свят на Кирил Кадийски е съвкупност от образи, които са пулсиращи, исторични и задаващи специфичен тип менталност, отношение към литературата и словото. "Поезията говори за много неща, а не за най-видимите, които обикновено сме склонни да обсъждаме", каза още той.

Премиера на книгите „Изгнаник на земята“ и „Alter ego на българската поезия“ на Кирил Кадийски се проведе в арт пространството Casa Libri. На снимката: проф. д-р Валери Стефанов. (Снимка: Благой Кирилов)

Проф. Валери Стефанов коментира, че има тревожност в Кирил Кадийски и в неговото творчество. "Тревожността можем да наречем травматичен опит, можем да я наречем по различни начини. На мен ми е любопитна тази тревожност, този травматичен опит и начинът, по който се осмисля. Ако щете, травматичен опит е това дали си признат или не си признат", добави той.

Премиера на книгите „Изгнаник на земята“ и „Alter ego на българската поезия“ на Кирил Кадийски се проведе в арт пространството Casa Libri. На снимката: проф. д-р Валери Стефанов. (Снимка: Благой Кирилов)

Проф. Стефанов отбеляза, че двете заглавия на Кирил Кадийски си партнират и са свързани. "Тоест, Кирил Кадийски се осмисля като изгнаника", добави той. Според проф. Стефанов едната книга ("Alter ego на българската поезия" - б. а.) е критически рефлексивна за самия автор, а другото издание е на поетическите инвенции и поетическата памет на Кирил Кадийски.

Още 1400 страници Кирил Кадийски на френски

1400 страници Кирил Кадийски на френски

Още "Сонети" от Кирил Кадийски – поетическото събитие на годината

"Сонети" от Кирил Кадийски – поетическото събитие на годината

Още Ново издание на "Сонети" на Уилям Шекспир в превод на Кирил Кадийски

Ново издание на "Сонети" на Уилям Шекспир в превод на Кирил Кадийски

Още Френският алманах LETTRES посвети новия си годишен алманах на поета Кирил Кадийски

Френският алманах LETTRES посвети новия си годишен алманах на поета Кирил Кадийски

Коментирай0

Календар

Препоръчваме ви

Здравка Евтимова, Мирослав Пенков, Надежда Радулова, Деян Енев сред номинираните за наградите на "Перото"

Излезе дългият списък с номинации за тазгодишните литературни награди „Перото“

След най-горещото лято нов български аудиосериал излиза с мрачно пророчество за апокалиптичното бъдеще

Гласът на Алек Алексиев ни пренася в света след климатичните промени, където хора ядат „звездици“, за да оцелеят

Разширен, обогатен, променен - брой 2 на "Български Артист" излиза на пазара

Списанието, издавано от Соня Йончева и продуцентската ѝ компания SY11 Events, може да бъде намерено в избрани градове и онлайн от 25 септември

"Времеубежище" на Георги Господинов е в краткия списък на Шведска международна литературна награда

Мотивите на журито гласят: "Забавният идеен роман на Георги Господинов в отличен костюм на шведски език, дело на Хана Сандборг, е плашещо актуален разказ за тревогите на нашето време, свързани с несигурното бъдеще"

Среща с германската писателка Дагмар Лойполд

Гьоте-институт България поставя началото на нова поредица от литературни срещи, посветени на немскоезичната литература, превеждана на български език