Въведете дума или фраза за търсене и натиснете Enter

Министърът на културата Кръстьо Кръстев награди Анджела Родел за приноса й за българската култура

ПРИНОС ЗА КУЛТУРАТА

Министърът на културата Кръстьо Кръстев награди Анджела Родел за приноса й за българската култура

Тя е преводач на романа "Времеубежище" на Георги Господинов, за който заедно с прочутия български автор спечели престижната международна литературна награда "Букър"

При получаване на отличието г-жа Родел благодари сърдечно на министър Кръстев с думите: "Българската култура е направила толкова много за мен!" (Източник: МК)

Още

Книга на фокус: "Time Shelter" от Георги Господинов

Книга на фокус: "Time Shelter" от Георги Господинов

Министърът на културата Кръстю Кръстев награди Анджела Родел с отличието "Принос в развитие на културата". Престижната награда на институцията се връчва на г-жа Родел за приноса ѝ за популяризирането на българската култура и във връзка с превода на романа "Времеубежище" на Георги Господинов, за който заедно с прочутия български автор тя спечели престижната международна литературна награда "Букър".

При получаване на отличието г-жа Родел благодари сърдечно на министър Кръстев с думите: "Българската култура е направила толкова много за мен!".

Кратката церемония се проведе в Министерството на културата и бе изненада за г-жа Родел в рамките на работна среща, на която тя присъства в качеството си на изпълнителен директор на Комисия "Фулбрайт - България", заедно с Иван Василев, председател на двустранната българо-американска комисия за опазване на културното наследство на България към Комисия "Фулбрайт".

На срещата присъстваха зам.-министрите на културата Виктор Стоянов и арх. Чавдар Георгиев (Източник: МК)

По време на срещата г-жа Родел и г-н Василев запознаха ръководния екип на Министерството с дейността на организацията, която вече 30 години допринася за образователния и културен обмен между България и САЩ. Потвърдени бяха възможностите за сътрудничество и съвместна работа по проблемите на движимото културно наследство.

Г-жа Родел изрази готовност Комисията "Фулбрайт" да съдейства за повишаване капацитета на българските служители в тази сфера. За целта ще бъдат организирани специални обучения, по време на които чуждестранни експерти ще споделят световния опит в тази сфера, а основен фокус на обученията ще бъде дейността по опазване на обекти у нас, които са световно културно наследство - тяхната консервация и реставрация.

Още

"Честито чудо на езика": Георги Господинов за наградата "Букър"

"Честито чудо на езика": Георги Господинов за наградата "Букър"

На срещата присъстваха зам.-министрите на културата Виктор Стоянов и арх. Чавдар Георгиев.

Анджела Родел е преводач, актриса и музикант. Тя е родена в Минеаполис, щата Минесота. Следва езикознание в университета в Йейл. Там се присъединява към женски хор и за първи път чува българска народна музика. Започва да събира записи на народни песни, като така сама научава езика ни. След дипломирането си в САЩ записва "Българска филология" в София.

Анджела Родел превежда и книги на редица български автори - Ангел Игов, Виргиния Захариева, Милен Русков, Захари Карабашлиев, Ивайло Петров. Първата ѝ преведена българска книга е "Партиен дом" на Георги Тенев. Следват преводи на Георги Марков, Георги Господинов, Вера Мутафчиева. С преводите си печели награди, сред които и Националната награда за превод за 2016 г. от Американската асоциация на литературните преводачи.

През 2014 г. Анджела Родел получава българско гражданство за преводаческата си дейност и принос към българската култура. Благодарение на нея творчеството на Георги Господинов е познато и в САЩ - неговия роман "Физика на тъгата" влиза в краткия списък с номинации за най-старата награда за превод в САЩ - на Асоциацията на преводачите.

Още

Вижте реакциите за спечелената награда "Букър" на Георги Господинов

Вижте реакциите за спечелената награда "Букър" на Георги Господинов

Още

Преводачката на румънски на "Времеубежище" Мариана Манджуля Жатоп: Моята българска половина се гордее с наградата на Георги Господинов

Преводачката на румънски на "Времеубежище" Мариана Манджуля Жатоп: Моята българска половина се гордее с наградата на Георги Господинов

Още

Георги Господинов става "Почетен гражданин на София"

Георги Господинов става "Почетен гражданин на София"

Още

Тъгата се разпростира по целия свят заради дефицита на бъдеще, каза Георги Господинов пред в. "Ню Йорк таймс"

Тъгата се разпростира по целия свят заради дефицита на бъдеще, каза Георги Господинов пред в. "Ню Йорк таймс"

Коментирай 3

Календар

Препоръчваме ви

Сирийският писател Халед Халифа почина на 59-годишна възраст от сърдечен удар

"Оставам, защото това е моята страна. Роден съм тук, живея тук и искам да умра тук!", каза той в интервю през 2019 г.

Мариана Евстатиева-Биолчева: Ценностите са неуправляеми

"Не изпращам послания, а споделям мисли и надежди за филма, който трябва да говори на всички. А посланията се раждат, когато си успял с първото. Иначе изкуството рискува да наподобява урок", категорична е режисьорката

Рада Москова: Детството - градините на рая, откъдето познанието ни отмества

"Възприемам правото на автора, не толкова във финансови измерения, колкото като правото да съществува във времето", казва именитата ни писателка и сценаристка

Отиде си големият интелектуалец Светлозар Игов

"Не многото писатели правят литературата, а достатъчното добри писатели", вярваше литературоведът

Художникът, който рисувал... музика

70 години от смъртта на Люсиен Дюрмер

Васил Ангелов бе отличен с наградата за най-добър млад график за 2023 г.

Трима ученици от Художественото училище в София получиха годишна стипендия в IV Национален конкурс за "Графика - класически техники" - 2023 г.