Въведете дума или фраза за търсене и натиснете Enter

Да сe издават книги от непознати европейски литератури си заслужава риска

ДИСКУСИЯ НА НАЦИОНАЛНИЯ ЦЕНТЪР ЗА КНИГАТА

Да сe издават книги от непознати европейски литератури си заслужава риска

Интересът на българския читател към нови, неизвестни за него автори, трябва да се насърчава според участниците в дискусията в Литературен клуб "Перото"

Снимка: НДК

Поетият риск да се издават у нас все по-често книги на писатели от т.нар. "малки" европейски литератури определено си заслужава усилието. Зад тази обща позиция се обединиха участниците в поредната дискусия, организирана от Национален център за книгата - НДК , която се проведе в Литературен клуб "Перото".

Темата на дискусията бе: "Малките" европейски литератури на българския пазар. Среща с издатели".

В дебата взеха участие издателите Доротея Монова - управител на издателство "Парадокс", Василка Ванчева - издателство "Емас", Невена Дишлиева - издателство "ICU", както и Михаела Петрова -ръководител на Национален център за книгата - НДК. Модератор бе Александър Кръстев - основател на сайта "Аз чета".

Снимка: НДК

Още

Авторите и срещите им с публиката

Авторите и срещите им с публиката

Михаела Петрова, ръководител на Национален център за книгата -НДК, обоснова темата на дискусията с желанието центърът да насърчи интереса към новите и непознати автори на българския пазар. По нейни думи т.нар. "малки" европейски литератури имат много качествени творци, но българският читател трябва да бъде подпомогнат да открие "своя" автор сред тях.

Невена Дишлиева определи като изключително полезна програмата "Творческа Европа" на ЕС, тъй като тя подпомага не само превода и издаването на конкретната творба, но и гостуването на автора, рекламните материали и промотирането на неговата книга. По тази програма успяхме да издадем книгата "Когато изпратим деня" на родения в Малта писател Пиер Мейлак, който е автор на детски книги, на роман и сборници с разкази, носител е и на многобройни награди, включително и Европейската награда за литература (2014), отбеляза Невена Дишлиева.

Още

"За превода - практично" - новата дискусия на Национален център за книгата

"За превода - практично" - новата дискусия на Национален център за книгата

За своя опит при кандидатстването за грантове и европейски субсидии разказа и Василка Ванчева. Тя посочи, че популярната детска поредица на нейното издателство - "Европейски разказвачи на ХХ/ХХI век", благодарение именно на програма "Творческа Европа", осигурява възможността тези книги да се предлагат на българския пазар на по-достъпни цени.

Издателката напомни, че преводът на художествена литература е истинско изкуство, тези преводи представят литературата на конкретната държава по света и затова в много европейски страни и най-вече в скандинавските, има специални грантове за преводачи. Василка Ванчева се спря специално на успешните практики на Норвегия да популяризира по света своите автори, като изтъкна, че тази държава дава субсидии дори и за преводи на криминални творби. Факт е, че скандинавските страни успяха да наложат скандинавската литература като бранд в цял свят, посочи издателката.

Снимка: НДК

Още

2018-а е обявена за година на съвременната българска литература

2018-а е обявена за година на съвременната българска литература

Доротея Монова акцентира на усилията на нейното издателство да запознава българския читател с книги на водещи съвременни автори от страни като Полша, Чехия, Украйна, Румъния и др. Когато започнахме да издаваме например книгите на Светлана Алексиевич, ние нямахме представа, че беларуската писателка ще получи Нобеловата награда за литература, но явно направихме правилен избор, каза Доротея Монова.

Без субсидия нямаше да успеем да издадем и "Чудовището" - оригиналният ръкопис, в който бащата на автофикцията Серж Дубровски поставя основите на понятието, предизвикало революция в литературата, отбеляза издателката. Според нея в България трябва да функционират и финансово осигурени програми за подпомагане на книгоиздаването, подчерта Доротея Монова.

Дискусията е част от програмата на НЦК - НДК, включена в културния календар в годината на Европейското председателство.

Коментирай 0

Календар

Препоръчваме ви

"Бди над нея" от Жан-Батист Андреа е носителят на "Изборът на награда "Гонкур" в България"

Конкурсът "Изборът на наградата "Гонкур" в България" има за цел да популяризира съвременната френскоезична литература в страната

"Сингулярност" от Балсам Карам - новият литературен глас на Швеция (откъс)

В неназован крайбрежен град майка на семейство, избягало от война в неназована страна, търси изчезналата си дъщеря

Георги Господинов и Анджела Родел са сред носителите на наградите "Рицар на книгата" за 2023 г.

"Рицарите на книгата са преди всичко донкихоти. Мисля, че те и двамата точно в този смисъл биха разбрали и приели наградата" , каза Биляна Курташева, която прие призовете от името на Господинов и Родел

Световноизвестният художник Кантен Гребан за първи път рисува за българските читатели

Неповторимата илюстрация на издателство "Дъбови листа" ще бъде показана на предстоящия Пролетен панаир на книгата

Френският драматург Пенда Диуф е почетен председател на журито на "Изборът на награда "Гонкур" в България"

Общо 56 ученици и студенти, обединени в осем екипа, ще изберат своя роман фаворит

Салман Рушди издаде новата си книга "Нож"

В много отношения "Нож" е толкова забележителна с духа, който споделя с другите книги на Салман Рушди, колкото и с откровените и ужасяващи описания на нападението, което едновременно е променило и не е променило живота му