Въведете дума или фраза за търсене и натиснете Enter

"Алиса в страната на чудесата" отново в ръцете на българските читатели

НОВА КНИГА

"Алиса в страната на чудесата" отново в ръцете на българските читатели

Оригиналът на изданието, което издателство "Колибри" предлага, е посветен на 150-годишнината от създаването на една от най-четените книги на всички времена

Вдъхновението Алиса Лидъл (Снимка: Getty Images)

Оригиналът на изданието, което издателство "Колибри" предлага на своите читатели, е посветен на 150-ата годишнина от създаването на една от най-четените книги на всички времена, а илюстратор е талантливият френски художник Бенжамен Лакомб, изявен представител на новата френска школа в илюстрацията.

От 16 декември - в книжарниците.

Издателство "Колибри"

Вирджиния Улф е права - книгите за Алиса не са за деца, те по-скоро са единствените книги, които ни карат отново да станем деца.

Настоящото издание на "Алиса в страната на чудесата" в превод на Лазар Голдман, е уникално като оформление и съчетание на текст и разгъващи се илюстрации.

В своята нетрадиционна интерпретация Бенжамен Лакомб дава воля на фантазията си и ни предлага бароково пищна визия, като придава свръхестествено измерение на това произведение на английската класика.

Освен пълния текст в чудесния превод на Лазар Голдман изданието включва и множество приложения: предговор от Лакомб, биографии на автора и на художника, писма на Луис Карол до прототипа на героинята, Алис Лидъл (мисис Харгрийвс), хронология на житейския и творческия път на писателя и на раждането на книгата.

Още

Истинската Алиса продава ръкописа на Луис Карол за 15 400 паунда

Истинската Алиса продава ръкописа на Луис Карол за 15 400 паунда

Приложенията разкриват над 150-годишната история на творбата, разнопосочните тълкувания в различни периоди и отзвука в цял свят, личността на вдъхновителката на Алиса и позволяват по-цялостно възприемане и по-дълбоко вникване в смисъла на едно от класическите произведения в световната литература.

Изданието е забележително и с това, че класическият вече превод на Лазар Голдман, датиращ от 1949 г., но съхранил своята свежест и въздействие, е допълнен с липсващата въвеждаща поема, вдъхновено преведена от Кирил Кадийски специално за случая.

Луис Карол (Снимка: Getty Images)

Още

Художникът Ясен Гюзелев: Никога не се отказвам, защото е трудно!

Художникът Ясен Гюзелев: Никога не се отказвам, защото е трудно!

Луис Карол (1832-1898) е прочутият по цял свят автор на "Алиса в страната на чудесата" и "Алиса в огледалния свят". Малцина обаче знаят, че той е преподавател по математика в Оксфорд, че е роден под името Чарлс Доджсън и че именно с това име е подписвал научните си трудове по геометрия, алгебра и логика. Макар илюстрациите на Джон Тениъл към "Алиса в страната на чудесата" да са неразривно свързани с оригинала в съзнанието на поколения читатели, в течение на годините цяла плеяда художници са се вдъхновявали от текста на Луис Карол и така са се нароили стотици версии на приказната повест (в това число и значимият български принос на Ясен Гюзелев).

Още

Книга-събитие: Красив роман за концлагерите и смъртта (ОТКЪС)

Книга-събитие: Красив роман за концлагерите и смъртта (ОТКЪС)

Още

Казва се "приятел пръв", но защо е той такъв? - "Бяла приказка" от Валери Петров (ОТКЪС)

Казва се "приятел пръв", но защо е той такъв? - "Бяла приказка" от Валери Петров (ОТКЪС)

Още

"Денят, в който мама отиде на небето" - смайваща смесица между мрак и светлина (ОТКЪС)

"Денят, в който мама отиде на небето" - смайваща смесица между мрак и светлина (ОТКЪС)

Още

"Не се казвам Мириам" или срамът, вината и страхът от неизказаната истина (ОТКЪС)

"Не се казвам Мириам" или срамът, вината и страхът от неизказаната истина (ОТКЪС)

Коментирай 4

Календар

Препоръчваме ви

"Опашката" от Захари Карабашлиев - проникновена притча за покварата на властта

Този роман от автора на "18% сиво" и "Хавра" е за измамната сила на илюзиите

Романът "Русалката от черната раковина" спечели наградата "Коста" за книга на годината

Моник Рофи каза, че наградата й е победа за карибската литература

Чешки писател пое предизвикателството да е наследник на Храбал

Йозеф Панек вече на български с книгата, която го направи известен

Когато човечността е "обуздана" с намордник

Албанският епичен роман на Руди Еребара, спечелил Наградата за литература на Европейския съюз, излезе на български

Гийом Мюсо отново е най-четеният автор във Франция

Писателят дължи успеха си на вълнуващата фабула, на привлекателните си герои и на динамичния стил, достъпен за най-широката публика, което не пречи да получава високи оценки от литературната критика

"Опит за екстаз" от Димитър Бочев - възторжена апологетика на свободата

Смелият роман от българския журналист от радио "Свободна Европа" и един от редакторите и близки приятели на писателя Георги Марков ще се появи на 22 януари