IN MEMORIAM
Почина преводачът на "Властелинът на пръстените" Любомир Николов
Той е писател, превода, редактор и автор на първите книги-игри в България
Редактор : / 3774 Прочита 10 Коментара

След продължително боледуване, на 74-годишна възраст е починал Любомир Николов, писател, преводач и редактор, съобщиха негови колеги. Той е първият автор на книги-игри в България, които пише от 1992 г. под псевдонимите Колин Уолъмбъри и Тим Даниелс, предава bTV.
Пише в жанровете фантастика и фентъзи. Автор е на множество приказки за деца, фантастични разкази и романи.
Николов е превел четири от книгите на Дж. Р. Р. Толкин - "Властелинът на пръстените", "Силмарилион", "Недовършени предания" и "Децата на Хурин". Превежда още книги на Стивън Кинг, Джон Гришам, Ричард Моргън, Робърт Шекли.
"Отишъл си е преводачът на Толкин, превел над 100 книги, от Хемингуей, през Саймък до Стивън Кинг, носител на десетки награди, бащата на жанра книги-игри в България, автор на фантастични и фентъзи книги, създател на думи и светове", написа на страницата си във Фейсбук Светлозар Желев, директор на Националния център за книгата в НДК.
Любомир Николов е роден е на 10 януари 1950 г. в гр. Казанлък. Следва машиностроене в гр. Тула, Русия. Завършил журналистика в СУ "Климент Охридски" през 1977 г. По време на следването си работи в Българска телевизия заедно с още 15 свои колеги под псевдонима "Иван Славков" - правят предаването "По хълмовете на времето". Работил в Централния съвет на българските профсъюзи, в списание "Криле" и в периодичния печат. След 1991 г. е преводач и писател на свободна практика. От няколко години ползваше псевдонима Любомир Николов - Нарви.
През 2001 г. Николов печели наградата за цялостно творчество "Гравитон". Носител е и на наградите "Еврокон", "Соцкон", Читателска награда за най-добър фантастичен роман на десетилетието (2002), награда на Съюза на преводачите и наградата "Кръстан Дянков".
Поклонението ще е в сряда (24 юли)от 11 ч. на Централни софийски гробища.
