Въведете дума или фраза за търсене и натиснете Enter

Българският "глас" на нобелистката Олга Токарчук - преводач на м. януари 2020-а в Столична библиотека

В АВАНГАРДА

Българският "глас" на нобелистката Олга Токарчук - преводач на м. януари 2020-а в Столична библиотека

Силвия Борисова бе удостоена през декември миналата година с държавната награда на Полша "Златен кръст"

Силвия Борисова, на награждаването й с Грамота за принос в популяризирането на българската култура от министър Боил Банов, в Деня на будителите, 2019 г. / Снимка: Пресфото БТА

На 27 януари 2020 г. (понеделник) от 18:30 ч. в Литературния клуб на Столична библиотека (пл. "Славейков" № 4) гост в поредицата "Преводач на месеца" ще бъде българският "глас" на нобеловата лауреатка за 2018 г. Олга Токарчук. Полонистката Силвия Борисова, която има над 40 преведени книги зад гърба си, като сред превежданите от нея автори са още Болеслав Прус, Ярослав Ивашкевич, Славомир Мрожек, Адам Загаевски, Юзеф Тишнер, Чеслав Милош, Анджей Вайда, Йежи Пилх, Павел Хюле и др., бе удостоена през декември 2019 г. с държавната награда на Полша "Златен кръст".

Водещ на събитието в Столична библиотека ще бъде Силвия Чолева, основен представящ - Марин Бодаков, а Симеон Германов (китара) ще разнообразява словото с музика.

Снимка: Столична библиотека

Още "За превода - практично" - новата дискусия на Национален център за книгата

"За превода - практично" - новата дискусия на Национален център за книгата

Силвия Борисова е родена през 1950 г. Завършила е филология с руски и полски езици. Работила е в Съюза на българските писатели, вестник "Литературен форум", списание "Демократически преглед", била е първи секретар на посолството на Република България във Варшава, кореспондент на bTV във Варшава, кореспондент на престижния полски вестник "Газета Виборча" за България. Като преводач от полски език дебютира през 1978 г. със сборника есета от Ярослав Ивашкевич "Хора, изкуство, книги".

Силвия Борисова е носител на награди на Съюза на преводачите в България, сред които за изключителни постижения в превода (2016), и на полски награди и медали - за изключителни постижения в превода на полска литература на български език (2007). Носител на държавната награда на Република Полша "Златен кръст за заслуги" (2019). Член на Съюза на преводачите в България и на Съюза на българските журналисти.

Още Нобеловият лауреат за литература 2019-а е Петер Хандке

Нобеловият лауреат за литература 2019-а е Петер Хандке

Още Нобеловите тържества започнаха с противоречия и скандални изказвания

Нобеловите тържества започнаха с противоречия и скандални изказвания

Още "Завой на реката" на Нобеловия лауреат В. С. Найпол излезе на български

"Завой на реката" на Нобеловия лауреат В. С. Найпол излезе на български

Още "Физика на тъгата" отваря пътя на Георги Господинов към Нобеловите награди

"Физика на тъгата" отваря пътя на Георги Господинов към Нобеловите награди

 

Коментирай0

Календар

Препоръчваме ви

Жан Жионо и намереният разказ

Разказът на френския писател се е намирал в съдебни архиви от времето на нацистката окупация на страната повече от 80 години

В Скопие започна десетото издание на литературния фестивал "BookStar", с участието на Здравка Евтимова

Тя е една от специално поканените от организатора на фестивала, фондация "Метаморфозис", автори от няколко европейски държави, които до 3 октомври ще участват в различни литературни прояви в рамките на десетото издание на фестивала

Здравка Евтимова, Мирослав Пенков, Надежда Радулова, Деян Енев сред номинираните за наградите на "Перото"

Излезе дългият списък с номинации за тазгодишните литературни награди „Перото“

Кирил Кадийски: Ако един творец има какво да каже, то той трябва да го направи по нов начин

Той представи книгите "Изгнаник на земята" и "Alter ego на българската поезия" в Casa Libri в София

След най-горещото лято нов български аудиосериал излиза с мрачно пророчество за апокалиптичното бъдеще

Гласът на Алек Алексиев ни пренася в света след климатичните промени, където хора ядат „звездици“, за да оцелеят