В АВАНГАРДА
Българският "глас" на нобелистката Олга Токарчук - преводач на м. януари 2020-а в Столична библиотека
Силвия Борисова бе удостоена през декември миналата година с държавната награда на Полша "Златен кръст"
Редактор : / 925 Прочита 0 Коментара
Силвия Борисова, на награждаването й с Грамота за принос в популяризирането на българската култура от министър Боил Банов, в Деня на будителите, 2019 г. / Снимка: Пресфото БТАНа 27 януари 2020 г. (понеделник) от 18:30 ч. в Литературния клуб на Столична библиотека (пл. "Славейков" № 4) гост в поредицата "Преводач на месеца" ще бъде българският "глас" на нобеловата лауреатка за 2018 г. Олга Токарчук. Полонистката Силвия Борисова, която има над 40 преведени книги зад гърба си, като сред превежданите от нея автори са още Болеслав Прус, Ярослав Ивашкевич, Славомир Мрожек, Адам Загаевски, Юзеф Тишнер, Чеслав Милош, Анджей Вайда, Йежи Пилх, Павел Хюле и др., бе удостоена през декември 2019 г. с държавната награда на Полша "Златен кръст".
Водещ на събитието в Столична библиотека ще бъде Силвия Чолева, основен представящ - Марин Бодаков, а Симеон Германов (китара) ще разнообразява словото с музика.
Силвия Борисова е родена през 1950 г. Завършила е филология с руски и полски езици. Работила е в Съюза на българските писатели, вестник "Литературен форум", списание "Демократически преглед", била е първи секретар на посолството на Република България във Варшава, кореспондент на bTV във Варшава, кореспондент на престижния полски вестник "Газета Виборча" за България. Като преводач от полски език дебютира през 1978 г. със сборника есета от Ярослав Ивашкевич "Хора, изкуство, книги".
Силвия Борисова е носител на награди на Съюза на преводачите в България, сред които за изключителни постижения в превода (2016), и на полски награди и медали - за изключителни постижения в превода на полска литература на български език (2007). Носител на държавната награда на Република Полша "Златен кръст за заслуги" (2019). Член на Съюза на преводачите в България и на Съюза на българските журналисти.