Въведете дума или фраза за търсене и натиснете Enter

Адвокат е по следите на сериен убиец, а заподозрян e съдия с безупречна репутация (откъс)

НОВА КНИГА

Адвокат е по следите на сериен убиец, а заподозрян e съдия с безупречна репутация (откъс)

Четете "Списъкът на съдията" на Джон Гришам в превод на Надежда Розова

Адвокат от Комисията по съдийска етика във Флорида е по следите на сериен убиец, а основният заподозрян e действащ съдия с безупречна репутация Снимки: Istock by getty images

Още Криминални загадки от тъмната страна на Осло (откъс)

Криминални загадки от тъмната страна на Осло (откъс)

"Сериозно се съмнявам, че щях да напиша първия си роман, ако не бях адвокат. Никога не съм мечтаел да стана писател. Пишех само след като съм присъствал на съдебен процес."  Джон Гришам

Дълго преди името му да се превърне в символ на модерните съдебни трилъри, Джон Гришам работи по 60-70 часа седмично в малка адвокатска кантора в Саутхевън, Мисисипи. Разкъсван между офиса и съдебната зала, той едва отделя време за хобито си - писането на своя първи роман.

Гришам е роден на 8 февруари 1955 г. в Арканзас. Като дете мечтае да стане бейзболен играч. След като осъзнава, че професионалният спорт не е за него, завършва право в Университета в Мисисипи и практикува близо десет години в Саутхевън. Специализира в наказателното право.

Един ден Гришам чува в съдебната зала мъчителните показания на двайсет и една годишна жертва на изнасилване. Това го вдъхновява да започне роман за съдбата на баща на изнасилено момиче, който убива похитителите ѝ. Три години Гришам става всеки ден в 5 сутринта, за да има няколко часа за писане преди работа. Приключва "Време да убиваш" през 1987 г. и получава отказ от много издатели. Ръкописът най-сетне е одобрен от Wynwood Press и излиза през юни 1988 г. в скромния за САЩ тираж от 5000 екземпляра.

Това би трябвало да е краят на "хобито" на Гришам. Но вместо да остави писането, той започва следващия си роман още в деня, в който приключва "Време да убиваш". Така превръща хобито си в нова, писателска кариера на пълен работен ден - и то една от най-успешните в историята на книгоиздаването.

Вторият му роман, "Фирмата", е за обещаващ млад юрист, привлечен в една на пръв поглед перфектна фирма - но само на пръв поглед. Когато продава правата за екранизиране на "Фирмата" на Paramount Pictures за 600 000 долара, Гришам внезапно става изключително ценен за издателите и правата за книгата му са купени от Doubleday. Романът "Фирмата" е 47 седмици в бестселър класацията на "Ню Йорк Таймс" и става най-продаваният роман през 1991 г.

"Сериозно се съмнявам, че щях да напиша първия си роман, ако не бях адвокат. Никога не съм мечтаел да стана писател. Пишех само след като съм присъствал на съдебен процес." Джон Гришам Снимки: Istock by getty images

Още Десет истински истории за съдебни грешки, по-шокиращи от всяка художествена измислица (откъс)

Десет истински истории за съдебни грешки, по-шокиращи от всяка художествена измислица (откъс)

Успехът на "Версия Пеликан" и "Клиентът" затвърждават репутацията на Джон Гришам като майстор на съдебния трилър. След първото издаване на "Време да убиваш" през 1988 г. той пише по един роман на година и всички те се превръщат в световни бестселъри. В момента има около 400 милиона продадени екземпляри на негови книги, преведени на 50 езика. Десет от романите му са екранизирани. Най-новата му документална книга "Несправедливо осъдени:

Твоите любими заглавия в /market.dir.bg

slide 1 to 3 of 50

Истински случаи на съдебни грешки" вече е бестселър номер 1 на Ню Йорк Таймс, което прави Гришам автор на 50 последователни бестселъра. Тя описва драматични съдебни процеси срещу хора, които нямат нищо общо с престъплението, в което са обвинени. Написана е в съавторство с Джим Макклоски, основател на организация, бореща се за свободата на несправедливо осъдените.

През 1996 г. Гришам си взема за няколко месеца почивка от писането и след петгодишна пауза се връща в съдебната зала. Той изпълнява поет преди оттеглянето си ангажимент - да представлява семейството на влаков спирач, загинал, тъй като бил прикован между два вагона.

Гришам се готви за делото със същата страст както главните герои в романите му и успява да го спечели - съдебните заседатели определят обезщетение от 683 500 долара - най-голямото в кариерата му. Когато не пише, Гришам посвещава времето си на благотворителни каузи, както и на най-голямата си страст: бейзбола

Преди три години Лейси е разобличила корумпиран магистрат - това е единственият интересен случай в нейната монотонна работа. И точно когато е готова да напусне, към нея се обръща жена, която се представя под различни псевдоними, защото се страхува за живота си.

Още Светът е на ръба на катастрофа. Една любовна история е на косъм от огромен скандал (откъс)

Светът е на ръба на катастрофа. Една любовна история е на косъм от огромен скандал (откъс)

Нейният баща е убит преди повече от двайсет години, а извършителят не е разкрит. Тя обаче подозира кой е той и не е спирала да го следи. Открила е и още негови жертви.

Но едно е да имаш подозрения, а друго - да можеш да ги докажеш. Мъжът е умен, манипулативен и изобретателен и никога не оставя улики на местопрестъплението. Разбира от криминалистика и полицейски процедури. И най-важното: познава закона, защото е окръжен съдия във Флорида. В списъка на жертвите му попадат хора, имали нещастието да се изпречат на пътя му. Ще успее ли Лейси да го залови, преди да влезе в този списък?

"Списъкът на съдията" на Джон Гришам в превод на Надежда Розова

Адвокат Лейси Столц от Комисията по съдийска етика във Флорида е по следите на сериен убиец, а основният заподозрян e действащ съдия с безупречна репутация.

 

"Списъкът на съдията" на Джон Гришам в превод на Надежда Розова Източник: Издателство "Обсидиан"

"Списъкът на съдията" от Джон Гришам (Откъс)

"Лейси мина покрай баристата, която бе облегнала лакти на бара и държеше розовия си телефон с две ръце, напълно погълната от него. Не вдигна поглед, и през ум
не ѝ мина да поздрави клиентката, а Лейси прецени, че ибездруго ще е по-добре да не се налива с още кофеин.

Без да става, Марджи протегна ръка и каза:

- Приятно ми е да се запознаем. Искате ли кафе?

Лейси се усмихна, ръкува се с нея и седна насреща ѝ.

- Не, благодаря. ие сте Марджи, нали?
- Засега.

- Добре, започваме зле. ащо използвате псевдоним?
- Ще отнеме часове да ви разкажа историята си, пък и не съм сигурна, че искате да я чуете.

- Тогава защо ме повикахте?
- Моля ви, госпожо Столц.

- Лейси.
- Моля ви, Лейси. Нямате представа каква емоционална травма съм преживяла, преди да стигна до този етап от живота си. Направо съм развалина.
Изглеждаше съвсем добре, само леко напрегната. Вероятно заради второто лате. чите ѝ се стрелкаха наляво-надясно. Бяха красиви зад големите лилави рамки. Вероятно стъклата не бяха диоптрични. чилата бяха просто част от тоалета ѝ, лека маскировка.

- Не знам какво да кажа. Започнете вие и може би ще стигнем донякъде.- Четох за вас. - ената бръкна в една платнена чанта и сръчно извади някаква папка. - а случая с индианското казино отпреди доста време. Спипали сте съдия, която краде част от печалбата му. дин репортер го описва като най-големия скандал с подкупи в историята на американската юриспруденция.

Папката беше дебела около пет сантиметра и създаваше впечатление, че документите в нея са безупречно подредени.

Още Джак Ричър може да загуби паметта си, но не и чувството си за справедливост - "На тъмната страна" (откъс)

Джак Ричър може да загуби паметта си, но не и чувството си за справедливост - "На тъмната страна" (откъс)

Умната "юриспруденция" направи впечатление на Лейси - странен избор за лаик.

- Беше доста голям случай - отговори тя престорено скромно.

Марджи се усмихна и каза:

- Доста голям ли? Та вие сте разбили един престъпен синдикат, разобличили сте съдия и сте изпратили много хора в затвора. Те все още са там, струва ми се.
- Така е, но това не беше само мое дело. ФБР участва активно в операцията. Случаят беше сложен, няколко души бяха убити.

- Включително колегата ви Хюго Хач.

- Да, включително Хюго. Интересно. Защо сте ме проучили толкова подробно?

Марджи сключи ръце и ги подпря върху папката, която така и не отвори. Показалците ѝ трепереха леко. Тя погледна към входа и отново се озърна наоколо, макар че никой не беше влизал, никой не беше излизал и никой не беше помръднал, дори баристата още витаеше в облаците. Марджи отпи през сламката си. ко това наистина

Това беше второто ѝ лате, почти не го беше докоснала. И използва думата "травма". Призна, че е "развалина". Лейси си даваше сметка, че жената е уплашена.

- Не съм сигурна, че беше проучване. Просто прочетох някои неща в интернет. Там има всичко, както знаете.

Още Любовта в "Седемте кожи на Естер Уайлдинг" от Холи Рингланд (откъс)

Любовта в "Седемте кожи на Естер Уайлдинг" от Холи Рингланд (откъс)

Лейси се усмихна и се постара да се въоръжи с търпение.
- Не съм сигурна, че напредваме.

- Нашата работа е да разследвате съдии при сигнали за престъпно поведение, нали така?

- Именно.

- От колко време се занимавате с това?
- Извинете, но какво значение има?

- Моля ви.

- От дванайсет години.

Лейси все едно признаваше поражение, като посочи броя години. Прозвучаха ѝ страшно много.

- Как се заемате с даден случай? - попита Марджи напрегнато.

Лейси си пое дълбоко въздух и си напомни да бъде търпелива.

Адвокат от Комисията по съдийска етика във Флорида е по следите на сериен убиец, а основният заподозрян e действащ съдия с безупречна репутация Снимки: Istock by getty images

- Обикновено човекът, който иска да се оплаче от съдия, се свързва с нас и си уреждаме среща. ко оплакването изглежда основателно, той подава официална жалба, която ние пазим в тайна четиресет и пет дни, докато я проучваме. Наричаме го "преценка". девет от десет случая стигаме само дотук и жалбата се отхвърля като неоснователна. ко се натъкнем на евентуално нарушение, уведомяваме съответния съдия и му даваме трийсет

Няколко дни за отговор. Обикновено всички си наемат адвокати.

Ние разследваме, организираме изслушвания, призоваваме свидетели... пълна програма.

Докато тя говореше, арън влезе в кафенето, наруши спокойствието на баристата, като си поръча безкофеиново кафе, изчака го, без да обръща внимание на двете жени, после отнесе чашата си до маса в другия край на заведението, извади лаптопа си и си даде вид, че се вглъбява в работа. Без да се издава, той насочи камерата към гърба на Лейси и лицето на Марджи, увеличи образа и направи няколко снимки, както и едно видео.

Дори Марджи да го беше забелязала, с нищо не се издаде. Тя слушаше внимателно Лейси и накрая попита:

Още Агентът с безпогрешна памет се сблъсква с опасности, причинени от мистериозни исторически събития (откъс)

Агентът с безпогрешна памет се сблъсква с опасности, причинени от мистериозни исторически събития (откъс)

- Колко често се случва съдия да бъде свален от поста си?

Отново: какво значение имаше?

- Не особено често, за щастие. Имаме юрисдикцинад хиляда съдии и мнозинството са почтени и добросъвестни професионалисти. Повечето жалби, които разглеждаме, просто не са сериозни: подават ги недоволни от присъдата ищци, които не са получили каквото са очаквали. Или някоя от страните в бракоразводно дело.

Както и много адвокати, ядосани от загубата. оста сме натоварени, но в повечето случаи конфликтите намират решение.

Лейси представи работата си като досадна, пък и след дванайсет години наистина ѝ се струваше такава. Марджи слушаше внимателно и барабанеше с пръсти по масата. Пое си въздух и попита:
- Самоличността на подалия жалба винаги ли става известна?

Лейси се позамисли, преди да отговори:

- В крайна сметка, да. Много рядко остава анонимен.

- Защо?

- Защото този човек обикновено познава фактите по случая и се налага да свидетелства срещу съдията. Трудно е да изобличиш магистрат, когато хората, които е засегнал, се страхуват да го обвинят открито. Вие страхувате ли се?

Дори думата уплаши Марджи.

- Да, може да се каже - призна тя.

Лейси се намръщи и си придаде отегчен вид.
- Вижте, не ми се увърта повече. За колко сериозно престъпление става дума?

Марджи замижа и прошепна:

- За убийство.

Още "Саботаж" - книга експеримент, написана на четири езика (откъс)

"Саботаж" - книга експеримент, написана на четири езика (откъс)

После веднага отвори очи и се огледа, за да провери дали някой не я е чул. Никой друг не беше достатъчно близо, за да долови нещо от разговора им. Лейси прие отговора с непоклатим скептицизъм, който беше развила след дълги години на този пост. тново си напомни да прояви търпение. Когато вдигна поглед към Марджи, видя, че очите ѝ са плувнали в сълзи. Наведе се над масат и попита тихо:

- Не подозирате, че някой от действащите съдии е извършил убийство?

Марджи прехапа устна и кимна.

- Знам, че е така.

- От къде сте толкова сигурна?
- Баща ми беше една от жертвите му.

Лейси се замисли над думите ѝ и попита:

- Една от жертвите му? Повече от една ли са?

- Да. Мисля, че баща ми е бил втората. Не съм сигурна коя поред жертва е бил, но съм сигурна кой е убиецът му.

- Интересно.
- Странна констатация. Колко жалби сте получавали срещу съдии, които са убили хора?
- Нито една.

- Така и предполагах. колко съдии в американската история са осъдени за убийство, извършено, докато са заемали поста си?
- Не съм чувала за нито един.

- Именно. Нито един. атова не омаловажавайте информацията ми като нещо "интересно".
- Не исках да ви засегна. другия край на салона арън приключи с важната си задача и си тръгна.

- Не сте ме засегнали, но няма да кажа нищо повече на това място. Разполагам с много информация, която искам да споделя с вас и с никой друг, но не тук.

Лейси беше срещала много умопобъркани или не уравновесени хора с кашони и хартиени торби, пълни с документи, които според тях доказваха, че еди-кой си негодник на съдийската скамейка е напълно корумпиран.

След няколкоминутно общуване с тях тя почти винаги успяваше да си изгради мнение и обикновено планираше да насочи жалбата към чекмеджето с отказите. С годините се беше научила да разгадава хората и за нея не беше предизвикателство да познае веднага смахнатите, които я търсеха.
Марджи обаче не беше нито смахната, нито неуравновесена. Беше открила нещо важно и изглеждаше уплашена.

- Добре, как продължаваме?

- Да продължаваме ли?

- Ами вие ме потърсихте. Искате ли да говорим или не? Аз не играя игрички и нямам време да измъквам с
ченгел сведения от вас или от всеки друг, който иска да се оплаче от съдия. Прекалено много време губя да увещавам за информация хората, които ме търсят, и поне веднъж месечно стигам до задънена улица. Ще говорите ли?

Марджи отново плачеше и триеше бузи. Лейси я гледаше с цялото съчувствие, на което беше способна, но едновременно с това искаше да стане от масата и повече да не се връща.

Още Няма друго убийство с толкова много свидетели - "на живо" в популярно риалити на екзотичен остров (откъс)

Няма друго убийство с толкова много свидетели - "на живо" в популярно риалити на екзотичен остров (откъс)

Но беше заинтригувана от твърдението за убийство.

Част от ежедневната ѝ работа в Комисията по съдийска етика беше да преглежда скучни и несериозни претенции на нещастни хора с незначителни проблеми, които нямаха какво да губят. Убийство, извършено от действащ съдия, ѝ изглеждаше прекалено голяма сензация, за да повярва, че е истина.

Накрая Марджи каза:

- Отседнала съм в хотел "Рамада" на "Ийст Гейнс".

Може да се срещнем в стаята ми след края на работното ви време. И трябва да дойдете сама.

Лейси кимна, сякаш беше очаквала тази молба.

- Едно от правилата в службата ми забранява да провеждам първоначалните си срещи извън офиса сама. Трябва да доведа още един следовател, мой колега.
- Като господин Троуп ли? - попита Марджи и кимна към стола, на който бе седял арън.

Лейси бавно се извърна, уж за да провери за какво става дума, за бога, докато отчаяно си блъскаше главата за отговор.

- На уебсайта ви има усмихнатите лица на всички следователи - продължи Марджи. Тя извади своя цветна снимка във формат 15х21 см и я плъзна по масата. - то, с най-добри чувства. Много по-добра е от онези, които господин Троуп току-що направи тайно.

- За какво говорите?

- Сигурна съм, че той вече е пуснал снимката ми през вашата програма за лицево разпознаване и не е открил нищо. Няма ме в базите данни.

- За какво говорите? - повтори въпроса си Лейси.

Марджи беше улучила право в целта, но Лейси продължаваше да се преструва на учудена.

- Аз мисля, че знаете. Елате сама, иначе няма да ме видите повече. ие сте най-опитната следователка в

службата, а в момента шефката ви е само временно изпълняваща длъжността. ероятно можете да правите, каквото пожелаете.

- Ех, ако беше толкова лесно...
- Да го наречем питие след работа, нищо повече. Срещаме се в бара във фоайето и ако мине добре, се качваме в моята стая, за да поговорим на по-уединено място.

- Не мога да се кача в стаята ви. Против правилата е.

Позволено ми е да се срещна с някого на четири очи едва след като бъде подадена официална жалба. Някой трябва да знае къде се намирам, поне първоначално.

- Разбирам. По кое време?
- Какво ще кажете за шест?

- Ще бъда в десния заден ъгъл на бара. Елате сама.

Без никакви микрофони, скрити камери и колеги, които се преструват, че си пият питието, докато снимат. И поздравете арън. Може би някой ден ще имам удоволствието да се запозная с него. Договорихме ли се?

- Да.
- Добре. До скоро.

Докато се връщаше към кабинета си, Лейси се видя принудена да признае, че не помни някой друг да я е заинтригувал толкова още при първия им разговор.

Тя плъзна снимката по бюрото на Карън и каза:

- Браво на теб, разкриха те. Тя знае всичко за нас: имена, постове, как изглеждаме. аде ми тази снимка и каза, че е много по-хубава от онези, които си направил с

лаптопа си.

Карън я взе и каза:

- Права е.

- Имаш ли представа коя е?
- Не. Пуснах лицето ѝ в нашата система, но нищо.

Което, както знаеш, не означава много.

- Означава, че не е арестувана във Флорида през последните шест години. Можеш ли да я провериш в базата данни на ФБР?

- Вероятно не. Искат основание, а аз не мога да им посоча, защото не знам нищо. Може ли да задам един очевиден въпрос?

- Разбира се.

- Комисията по съдийска етика е разследваща агенция, нали така?

- Би трябвало.

- Тогава защо си слагаме снимките и биографиите на глупавия уебсайт?
- Питай шефката.

Още "Психопорно" - действителността, плътта, духовното и трансцендентно измерение на сексуалността (откъс)

"Психопорно" - действителността, плътта, духовното и трансцендентно измерение на сексуалността (откъс)

- Нямаме шефка. Имаме една кариеристка, която сигурно ще се разкара съвсем скоро.

- Вероятно. Виж, Карън, водили сме този разговор десетки пъти. Не искаме прекрасните си физиономии на сайта на Комисията. Затова не съм актуализирала снимката си от пет години и още изглеждам на трийсет и четири.

- Бих казал на трийсет и една, но аз съм пристрастен.

- Благодаря.

- Може би не ни заплашва реална опасност. В крайна сметка не преследваме убийци и наркопласьори.

- Именно.

- От какво се оплаква тя, която и да е?

- Още не знам. Благодаря ти за помощта.

- Много помогнах, няма що.

Още "Ще те намеря" - още един зашеметяващ трилър на Харлан Коубън (откъс)

"Ще те намеря" - още един зашеметяващ трилър на Харлан Коубън (откъс)

Още Четем историята на военоморския тюлен Дейвид Гогинс вече и на български (откъс)

Четем историята на военоморския тюлен Дейвид Гогинс вече и на български (откъс)

Още От Шанхай до Париж – разказ за голямата война и забранената любов (откъс)

От Шанхай до Париж – разказ за голямата война и забранената любов (откъс)

Още  "Поп, дама, вале" и "Смях в тъмното" - изискано издание на Владимир Набоков (откъс)

"Поп, дама, вале" и "Смях в тъмното" - изискано издание на Владимир Набоков (откъс)

 

ИЗБРАНО
Коментирай0

Календар

«Март 2025»
ПВСЧПСН
242526272812
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31123456

Препоръчваме ви

Семейството, изкуството и самотата: "Към фара" от Вирджиния Улф (откъс)

"Към фара" е опитът на Вирджиния Улф да разбере и приеме не само собственото си минало и случилите се в него големи трагедии, но и същността на времето и безсмъртието; да осъзнае преходността на славата и страшното забвение на смъртта

Кирил Кадийски събира сонети и други свои стихотворения в книгата "Звездна каторга. Новата Герника"

Това е поезия - фрагментарна и релефна, вярна на традицията и новаторска по дух, разказват издателите от "Колибри"

"Чакай и се надявай" - една история от края на 80-те, написана от Иво Милев

Действието се развива в кратък отрязък между февруари и юли 1988 г., последната преди една преломна за автора, България и света година. В този смисъл тези "спомени" представляват документ на времето

The PhotoBookMuseum представя Dummy Award 2025 за първи път в София

Откриването е на 3 април, четвъртък от 18:00 часа в Гьоте-институт, София (ул. Будапеща 1)

"Мутациите" на Франсис Кирпс: Мутиралите образи на големите класики (откъс)

"Мутациите" обхваща седем разказа и една поема (написани предимно на немски), използващи като основа и отправна точка класически текстове. Оригинална и самобитна, книгата печели Европейската награда за литература през 2020 година