Въведете дума или фраза за търсене и натиснете Enter

Премиера на луксозно издание, посветено на 150 години от Славейковата библия

ПЪРВО ИЗДАНИЕ НА БИБЛИЯТА НА БЪЛГАРСКИ

Премиера на луксозно издание, посветено на 150 години от Славейковата библия

Събитието ще се състои на 24 юни (четвъртък) 2021 г. от 19.00 ч. в Музей-галерия "Анел"

Петко Славейков

Сдружение "Извор за бъдеще", УИ "Свети Климент Охридски", Център за славяно-византийски проучвания "Проф. Иван Дуйчев" и Музей-галерия "Анел" - домакини на премиерата на луксозното издание 150 ГОДИНИ "СЛАВЕЙКОВ" ПРЕВОД НА БИБЛИЯТА.

Събитието ще се състои на 24 юни (четвъртък) 2021 г. от 19.00 ч. в Музей-галерия "Анел", хотел "Анел", ул. "Тодор Александров" 14.

Източник: Музей- Галерия "Анел"

За изданието:

През 1871 г. в Цариград за първи път излиза първото цялостно издание на Библията на български език. Известна е като Цариградската или Славейковата библия.

Издаването на Цариградската библия през 1871 г. е плод на дванадесетгодишен упорит труд. Това издание изиграва голяма роля за кодификацията на българския книжовен език на основата на източните говори. След него споровете за доминация на различните диалекти и школи постепенно стихват.

Оценката на Иван Вазов е симптоматична за мащаба на събитието - "Цариградската библия реши езиковия спор в България и утвърди българския книжовен език".

Стоян Михайловски определя превода на Библията като "единствената грамотна книга на български език".

В основата на пълното издание на Светото писание стоят американските мисионери Албърт Лонг и Илайъс Ригс. Като преводачи и редактори за това издание са привлечени книжовникът и издател Христодул Костович Сичан-Николов и Петко Славейков. Преди тях като преводач усърдно работи високо образованият Константин Фотинов (до смъртта си през 1858 г.). Той успява да преведе целия текст на Стария завет.

Именно така оформената преводаческа "комисия", съставена след смъртта на Фотинов от двамата български книжовници и двамата американски мисионери, извършва наистина забележителен културен подвиг. С ясно съзнание за значимостта на стореното, четиримата са се увековечили на една станала прочута фотография.

Културният подвиг на преводачите на Цариградската библия - Константин Фотинов, Илайъс Ригс, Христодул Костович Сичан-Николов, Албърт Лонг, Петко Р. Славейков - ще остане като светъл знак, разпръснал мъглата на историята и отворил хоризонта на българското духовно просветление.

Още

Реални събития, описани в Библията

Реални събития, описани в Библията

Още

"Библията през очите на Шагал и Дали"  преди Коледа

"Библията през очите на Шагал и Дали" преди Коледа

Още

Евангелия, които няма да прочетете в Библията

Евангелия, които няма да прочетете в Библията

Още

Защо липсват страници от Библията на Дявола?

Защо липсват страници от Библията на Дявола?

 

 

Коментирай 1

Календар

Препоръчваме ви

"Повелителката на книгите" от Карън Хокинс - за вълшебството да откриеш правилната книга в точния момент (откъс)

Книгите живеят, дишат и говорят в стоплящия сърцето роман от американската писателка

Азем Делиу: Свободата не създава изкуство, но изкуството създава свобода

Младият косовски писател ще представи българското издание на романа си "Записки на Червея Смолински"

Украинският автор Сергий Жадан ще получи Наградата за мир на Франкфуртския панаир на книгата

"Благодаря на германските издатели и книгоразпространители за тазгодишната Награда за мир. Много е важно Украйна да присъства в германското информационно пространство" сподели Жадан

"Виолета" на Исабел Алиенде: Силата на жените в размирни времена (откъс)

Tell me, what is it you plan to do With your one wild and precious life? / Кажи ми какво смяташ да правиш със своя единствен бурен и скъпоценен живот?

Всичко, което трябва да знаете за живота с котка, в най-забавния комикс на карикатуриста Саймън Тофийлд

YouTube поредицата "Котката на Саймън", която завладя света, се появява в специално издание на български език