Въведете дума или фраза за търсене и натиснете Enter

Българчета от Атина преведоха творби на 18 големи наши поети на гръцки език

С БЪЛГАРИЯ В СЪРЦЕТО

Българчета от Атина преведоха творби на 18 големи наши поети на гръцки език

Издаденият сборник е послучай двойния празник на българското училище "Св. св. Кирил и Методий" в Атина

Архив, Училище "Св. св. Кирил и Методий", Атина

По случай своя патронен празник - 24 май - Ден на Славянската писменост и култура и 140-годишнината, която се отбелязва през 2020-а, от установяване на българо-гръцките дипломатически отношения, учебното заведение издаде сборник с българска поезия на 18 автори на гръцки език сред които Яворов, Ботев, Дебелянов, Славейков, Лилиев и др.

Книгата е реализирано желание на училището да запознае своите гръцки приятели с част от българската поезия.

Архив, Училище "Св. св. Кирил и Методий", Атина

Преводите са дело на настоящи и бивши възпитаници на неделното училище под редакцията на Константинос Марицас, и имат за цел да продължат изграждането на моста на приятелските отношения между българския и гръцкия народ.

Сборникът се появява в годината на отбелязването на 140 г. от установяването на гръцко-българските дипломатически отношения, а оскъдно представената сред гръцките читатели българска художествена литература има необходимост да стане достояние на гръцката общественост.

Още Паметникът на кирилицата вече е на Антарктида!

Паметникът на кирилицата вече е на Антарктида!

`

В структурно отношение сборникът е разделен на три основни компонента (снимка и биография на автор, български текст на творбата и превод на гръцки език), които се оформят в завършена хронологически и исторически последователност, отразяваща литературното развитие на поезията през годините; последователност, подчинена на желанието на преводачите да представят не само един обзор на българската поезия на гръцки език, но успоредно с това да представят тази поезия като част от общия европейски литературен процес, подбирайки имена и заглавия, отразяващи европейските литературни тенденции в българското книжовно наследство.

Архив, Училище "Св. св. Кирил и Методий", Атина

Децата, които са превели книгата са: Анита Шасова, Патрик Чуканов, Николай Георгиев, Андромахи Барди, Николета Гуджерова, Илиана Маринова, Славена Караяни, Калин Стоянов, Денис Божидар-Алексов, Иро Караника, Ванеса Кирова, Кристияна Илиева, Емилия Христова, Виолета Димитрова, Димитри Чуканов, Николай Царов, Даниел Неделчев Ивона Андонова. Редакията на книгата е на Константинос Марицас.

Твоите любими заглавия в /market.dir.bg

slide 1 to 3 of 50

Още Уникалният комплекс Дворът на кирилицата стана на 5 години

Уникалният комплекс Дворът на кирилицата стана на 5 години

Още Паметници на Патриарх Евтимий и Св. Киприян -  в Двора на Кирилицата

Паметници на Патриарх Евтимий и Св. Киприян - в Двора на Кирилицата

 

ИЗБРАНО
Коментирай2

Календар

«Април 2025»
ПВСЧПСН
31123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
2829301234
567891011

Препоръчваме ви

Първи печатни издания на Шекспир се очаква да достигнат цена между 4 и 5 милиона евро

Книгите, в които посмъртно са събрани пиесите на Шекспир, ще бъдат продадени на търг от аукционна къща "Сотбис" в Лондон на 23 май - точно месец след рождения ден на Барда - 23 април

Стихосбирката "Уча се да живея" на унгарския поет Петер Кантор ще бъде представена днес

Унгарският институт "Лист" представя днес стихосбирката на унгарския поет, който е удостоен с наградата "Атила Йожеф" (1994), както и Лавровият венец на Унгария (2007)

Цитати от произведения на Йордан Йовков "пътуват" в автобусите в Добрич на Световния ден на книгата

Инициативата "Преоткрий Йордан Йовков в домашната библиотека" е на Младежки център "Захари Стоянов" - Добрич

Белградски преживелици - събитията са процеси и те не идват на бяло поле

Дългогодишният посланик в Сърбия Георги Димитров представя книга, в която е систематизирал водените в продължение на 7 г. записки в личните си тефтери и дневници

Саркастичните размисли за обществото на Умберто Еко излизат в нова книга

"Кибритчета "Минерва" 1990-2000" обединява текстове, публикувани между 1990 и 2000 г. в легендарната рубрика "Бустина ди Минерва", която Умберто Еко списва в сп. "Еспресо" в продължение на повече от три десетилетия, изявявайки се като ярък публицист, прозорлив анализатор, политически и социален коментатор

Власт и прогрес. Нашата хилядолетна битка за технологиите и просперитета

Книгата на Дарон Аджемоглу и Саймън Джонсън демонстрира, че посоката на технологичните иновации подлежи на контрол от обществото