Въведете дума или фраза за търсене и натиснете Enter

Приказките на Братя Грим с вълшебните илюстрации на Лизбет Цвергер

ИМАЛО ЕДНО ВРЕМЕ

Приказките на Братя Грим с вълшебните илюстрации на Лизбет Цвергер

Червената шапчица не носи на баба си нито баница, нито питка в новото луксозно издание на приказното томче, което ще ви изненада с нов превод и с по-непознати истории и герои

Илюстрация на Лизбет Цвергер към "Седемте гарвана"

Единайсет перли от съкровищницата с приказки на Братя Грим блестят в нов луксозен том, който издателство "Лист" пуска в навечерието на Рождественските празници.

Подборът на приказките е на австрийската художничката Лизбет Цвергер, носителка на най-престижната награда в детската литература - медала "Ханс Кристиан Андерсен".

Илюстрация към на Лизбет Цвергер "Ханс Ежко мой"

Някои от приказките - като "Червената шапчица", "Бременските градски музиканти", "Спящата красавица" - са добре познати, но между кориците "се промъкват" още герои и интригуващи истории - като "Ханс Ежко мой", "Седемте гарвана" и "Бедното мелничарче". Преводът на изтъкнатата германистка проф. Ана Димова е най-близо до немския оригинал - например Червената шапчица не носи на баба си баница или питка, а нещо съвсем друго, отбелязват издателите.

Илюстрация на Лизбет Цвергер към "Червената шапчица"

Илюстрация към на Лизбет Цвергер "Вълкът и седемте козлета"

"Именно илюстрациите, които ме впечатлиха с новаторския си поглед към познатите сюжети, ме подтикнаха да приема предложението за нов превод на приказките на Якоб и Вилхелм Грим. Наистина преводите и изданията са много, но покрай работата си се убедих, че е имало нужда от съвременен превод.

Досега всички са били побългарявани. Освен това много думи са остарели и излезли от употреба и са напълно неразбираеми за днешните деца", коментира проф. Ана Димова.

Илюстрация на Лизбет Цвергер към "Бременските градски музиканти"

Първата сбирка с приказки на Братя Грим излиза в Германия преди повече от двеста години и съдържа 86 творби. Тя бързо претърпява няколко издания и допълнения. При по-късните авторите преработват някои от историите заради упреците, че в тях има много жестокост.

Илюстрация на Лизбет Цвергер към "Храбрият шивач"

В новото, изящно издание всички страхове са преодолими, а на Панаира на книгата томчето се предлага с 20 на сто отстъпка от редовната си цена 16 лв., посочват от екипа, цитиран от БТА.

"Приказки от Якоб и Вилхелм Грим"

Още

В оригинала на "1001 нощ" има само 300 приказки

В оригинала на "1001 нощ" има само 300 приказки

Още

Вълнуващи пейзажи, вдъхновени от приказките на Братя Грим

Вълнуващи пейзажи, вдъхновени от приказките на Братя Грим

Още

Авторът на "Червената шапчица" подписва приказките си с името на своя син

Авторът на "Червената шапчица" подписва приказките си с името на своя син

Още

Детски ли са детските приказки? Незабравими илюстрации от нашето детство

Детски ли са детските приказки? Незабравими илюстрации от нашето детство

Коментирай 3

1/1

Илюстрация на Лизбет Цвергер към "Седемте гарвана"

Илюстрация на Лизбет Цвергер към "Червената шапчица"

Илюстрация на Лизбет Цвергер към "Бременските градски музиканти"

Илюстрация на Лизбет Цвергер към "Храбрият шивач"

Илюстрация към на Лизбет Цвергер "Ханс Ежко мой"

Илюстрация към на Лизбет Цвергер "Вълкът и седемте козлета"

"Приказки от Якоб и Вилхелм Грим"

Календар

Препоръчваме ви

"Горещата" кореспонденция на Иън Флеминг получи "леден" отклик на търг

160-те писма, написани от писателя до любовта на живота му Ан, не намериха своя купувач в Лондон

"Изгубената душа" - книга за ценители на "бавното живеене в забързан свят"

Автори са нобеловата писателка Олга Токарчук и световноизвестната илюстраторка Йоана Консехо

На книжния пазар излезе книгата "Думам ти, щерко. Български празници и обичаи"

Авторката иска да "ориса" българите да харесват нашенската култура

Три любопитни заглавия от библиотеката на "Лексикон"

С всяка книга закупена от издателството подпомагаме българските автори и българската литература, а панаирът на книгата започва от днес

Двама писатели си поделят антинаградата за най-лошо описание на секс

Антипоощрението се присъжда, за да отличи "грубото, безвкусно и често небрежно" описание на секса в съвременните романи и така да обезкуражи тази практика