БЪЛГАРСКИ ТВОРЦИ В ЧУЖБИНА
"Физика на тъгата" на Георги Господинов излезе и на арменски
Това е първият български роман, преведен на арменски за последните 20 години
Редактор : / 779 Прочита 0 Коментара
Георги Господинов (Снимка: Община Ямбол)Представянето на книгата се състоя на 16 юли по време на Newmag Summer Fest в Yeraz Park, Ереван.
Участници в презентацията бяха преводачът и редакторът на романа Гоар Абовян, Анахит Бахчян, както и главният редактор на "Арменска енциклопедия" Ованес Айвазян.
Представяне на "Физика на тъгата" в Армения (Източник: БТА)
Това съобщи на БТА извънредният и пълномощен посланик на България в Армения Калин Анастасов, който е приветствал организаторите и гостите.
"Георги Господинов е най-издаваният български писател в чужбина след 1989 г. Този факт е абсолютно красноречив - на арменската публика се представя най-доброто име от най-новата българска литература. Мащабът на Господинов е световен - неговият първи роман "Естествен роман" е преведен на 22 езика.
В България за малко над 20 години "Естествен роман" е преиздаден 10 пъти. Книгите на Георги Господинов са романи с безброй разклонения - те са фасетни като очите на пчела - стотици смисли, обединени в едно. В тях може да видите любов и война, идилията на селото и шума на града. Сигурен съм - за арменските читатели ще бъде удоволствие да се срещнат със света на Георги Господинов", е казал Анастасов по време на представянето.
"Физика на тъгата" е първият български роман, преведен на арменски за последните 20 години.
В рамките на фестивала на българския автор е посветена едночасова панелна дискусия на българския автор. Издателство Newmag представи и буктрейлър на книгата.
Представяне на "Физика на тъгата" в Армения (Източник: БТА)
Според главния изпълнителен директор на Newmag Артак Алексанян, романът на Господинов засяга теми, които са актуални за арменската публика: "Мислехме, че арменците имат скръб, но открихме, че един от мотивите на Георги Господинов да напише тази книга е опитът да разбере скръбта на български народ. И ние сме уверени, че този универсален роман ще намери своите читатели в Армения. Първите 100 екземпляра от книгата бяха продадени за един ден".
Представяне на "Физика на тъгата" в Армения (Източник: БТА)
"Физика на тъгата" е преведена и издадена на арменски език от издателство Newmag в рамките на издателския проект на програма "Творческа Европа" на Европейския съюз.