ЗА МАЛКИ И ГОЛЕМИ
Вълшебството на изразявенето с "Писма до всeки и до всички"
В тази книга деца и възрастни ще преоткрият желанието да пишат, но и ще намерят нови начини да общуват – едни с други, с предметите от заобикалящия ги свят, със себе си и с това, което ни се иска да бъдем
Редактор : / 511 Прочита 0 Коментара
"Писма до всeки и до всички" от Тон Телехен, илюстрации: Джесика Албърг, превод Боряна Кацарска (Източник: Издателство "Точица")"Какво е щастието?", попита наскоро един интернет потребител. И си отговори: "да лежиш по корем до любимия човек и той да ти чете на глас от Тон Телехен."
"Писма до всеки и до всички" (илюстрации: Джесика Албърг, превод Боряна Кацарска) показва нагледно защо това е така.
Както подсказва заглавието, това е книга от писма - старомодни писма на хартия, поставени в плик. Обикновени? Ни най-малко. Нали става въпрос за вселената на Телехен, в която всеки обитател на гората има свой неподражаем характер, също като в "Мечо Пух" или други любими детски класики.
Катерицата, мравката, слонът, щурецът, мечокът и др. са наистина мили и достъпни за разбиране и от най-малките читатели. И все пак техните характери са такива, че и възрастните могат да открият по нещо от себе си.
В тази книга деца и възрастни ще преоткрият желанието да пишат. На първо място, разбира се, да пишат писма - защото в този начин на изразяване има вълшебство, което телефоните и електронната поща не могат да предадат точно защото всичко се случва за миг.
Но и да намерят нови начини да общуват - едни с други, с предметите от заобикалящия ги свят (в един от най-милите епизоди катерицата пише писмо до собствената си маса), със себе си и с това, което ни се иска да бъдем. Детето, което за пръв път се среща с този начин да се свържеш с другите, ще попие някои основни правила... а възрастният ще си спомни защо споделянето е нещо толкова хубаво.
Роден през 1941 година и работил като семеен лекар, Тон Телехен е един от най-големите съвременни нидерландски автори на поезия и проза, носител на наградите "Constantijn Huygens", "Gouden Uil" и "Hendrik de Vries". Неговите книги са превеждани на 25 езика. През 2020 г. е в късия списък за наградата "Андерсен". Това е втората му книга на български език, издадена от "Точица", след "Същността на слона". И двете са в превод на Боряна Кацарска.
На 10 април от 11:00 ч. в ТАМ - Велико Търново ще бъде и първата премиера на "Писма до всеки и до всички". Тогава ще се проведе и работилница за писане на писма със Зорница Христова.
Eто какво казват читателите за "Писма до всеки и до всички":
"Нежни, прекрасно написани истории, пълни с детайли и хумор, които могат да бъдат описани само като "очарователни"."
"Достатъчно прости, за да бъдат разбрани и обикнати от деца в предучилищна възраст (особено ако търсите книги за четене на глас), и все пак достатъчно дълбоки, за да доставят удоволствие и на по-големи читатели, дори на възрастни. Горещо препоръчвам."
"Писмата от животинчетата на Тон Телехен отразяват всички човешки чувства и въпроси за живота - независимо дали сте на 8, на 50 или на 80. Те рисуват прекрасни картини в ума на читателя и го докосват винаги с усмивка."
"Писма до всеки и до всички" от Тон Телехен
Илюстрации: Джесика Албърг
Превод Боряна Кацарска
Издателство: "Точица"
Книгата е издадена с финансовата подкрепа на Национален фонд "Култура", "Програма за възстановяване и развитие на частни културни организации".