Въведете дума или фраза за търсене и натиснете Enter

Нов превод на "Венецианският търговец" излиза дни преди премиерата в Народния театър

НОВА ПРЕВОД

Нов превод на "Венецианският търговец" излиза дни преди премиерата в Народния театър

Творбата вероятно е написана през 1596 г. и разказва за търговец от Венеция, който е заплашен да изтърпи тежко наказание, след като не успява да се разплати с кредитора си

Проф. Александър Шурбанов представя нов превод на "Венецианският търговец" от Уилям Шекспир, съобщават издателите от "Изток запад"

Още Явор Гърдев започна репетициите на "Венецианският търговец" от Уилям Шекспир в Народния театър

Явор Гърдев започна репетициите на "Венецианският търговец" от Уилям Шекспир в Народния театър

Проф. Александър Шурбанов представя нов превод на "Венецианският търговец" от Уилям Шекспир, съобщават издателите от "Изток запад".

По думите им творбата вероятно е написана през 1596 г. и разказва за търговец от Венеция, който е заплашен да изтърпи тежко наказание, след като не успява да се разплати с кредитора си - евреин, от когото е взел огромен заем, за да услужи на приятел.

Проф. Александър Шурбанов осъществява превода специално за постановката "Венецианският търговец" на режисьора Явор Гърдев. Новото издание излиза броени дни преди премиерата на спектакъла на 12 май в Народния театър "Иван Вазов".

"Как нежно ляга този лунен зрак

върху брега! Да седнем тук и нека
на музиката звуците пролазят
в слуха ни - този нощен мек покой
на сладките съзвучия подхожда.

Тук, Джесика, седни и виж как сводът
на небесата е настлан нагъсто
с искрящи златни плочки. Всяка сфера,

която бляска там, кръжи и пее
с гласа на ангел, а пък херувими
с очи на смаяни деца ги слушат.

В безсмъртните души звучи вълшебна
хармония, но докато ни тегне
туй тленно облекло от земна кал,
ний, смъртните, не можем да я чуем.

Твоите любими заглавия в /market.dir.bg

slide 1 to 3 of 50

... Човек, щом няма музика в сърцето
и не усеща слятото съгласие
на сладките ѝ звуци, е способен
на подлости, измени и грабеж.

Движенията тайни на духа му
са мудни като нощ и всички чувства
в гръдта му са от пъкъла по-черни.

О, нека никой на такъв човек
да няма вяра. Музиката слушай!"

(Уилям Шекспир, "Венецианският търговец" - Пето действие. Превод от английски: Александър Шурбанов)

Още Явор Гърдев за "Венецианският търговец": Вълнуват ме скритите сюжети в Шекспировия текст

Явор Гърдев за "Венецианският търговец": Вълнуват ме скритите сюжети в Шекспировия текст

Още Явор Гърдев и неговият "Крал Лир"  - 18 години по-късно

Явор Гърдев и неговият "Крал Лир" - 18 години по-късно

ИЗБРАНО
Коментирай0

Календар

«Април 2025»
ПВСЧПСН
31123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
2829301234
567891011

Препоръчваме ви

"Походът на книгите" стартира от Панаира на детската книга в Болоня

Инициативата има за цел да насърчи любовта към четенето сред децата и младите хора, като популярни личности четат на най-малките своите любими творби и им предават магията на книгите

България участва на 62-ото издание на Международния панаир на детската книга в Болоня

Изложбата "Подир думите. 19 български илюстратори на детски книги" е с куратори Антон Стайков и Свобода Цекова

"Аз, Елемаг" - първият български роман-енциклопедия, вдъхновен от легендарен комикс

"Това е роман-учебник по история", казва авторът Теодор Манолов

Семейството, изкуството и самотата: "Към фара" от Вирджиния Улф (откъс)

"Към фара" е опитът на Вирджиния Улф да разбере и приеме не само собственото си минало и случилите се в него големи трагедии, но и същността на времето и безсмъртието; да осъзнае преходността на славата и страшното забвение на смъртта

Кирил Кадийски събира сонети и други свои стихотворения в книгата "Звездна каторга. Новата Герника"

Това е поезия - фрагментарна и релефна, вярна на традицията и новаторска по дух, разказват издателите от "Колибри"