Въведете дума или фраза за търсене и натиснете Enter

Нов превод на "Венецианският търговец" излиза дни преди премиерата в Народния театър

НОВА ПРЕВОД

Нов превод на "Венецианският търговец" излиза дни преди премиерата в Народния театър

Творбата вероятно е написана през 1596 г. и разказва за търговец от Венеция, който е заплашен да изтърпи тежко наказание, след като не успява да се разплати с кредитора си

Проф. Александър Шурбанов представя нов превод на "Венецианският търговец" от Уилям Шекспир, съобщават издателите от "Изток запад"

Още

Явор Гърдев започна репетициите на "Венецианският търговец" от Уилям Шекспир в Народния театър

Явор Гърдев започна репетициите на "Венецианският търговец" от Уилям Шекспир в Народния театър

Проф. Александър Шурбанов представя нов превод на "Венецианският търговец" от Уилям Шекспир, съобщават издателите от "Изток запад".

По думите им творбата вероятно е написана през 1596 г. и разказва за търговец от Венеция, който е заплашен да изтърпи тежко наказание, след като не успява да се разплати с кредитора си - евреин, от когото е взел огромен заем, за да услужи на приятел.

Проф. Александър Шурбанов осъществява превода специално за постановката "Венецианският търговец" на режисьора Явор Гърдев. Новото издание излиза броени дни преди премиерата на спектакъла на 12 май в Народния театър "Иван Вазов".

"Как нежно ляга този лунен зрак

върху брега! Да седнем тук и нека
на музиката звуците пролазят
в слуха ни - този нощен мек покой
на сладките съзвучия подхожда.

Тук, Джесика, седни и виж как сводът
на небесата е настлан нагъсто
с искрящи златни плочки. Всяка сфера,

която бляска там, кръжи и пее
с гласа на ангел, а пък херувими
с очи на смаяни деца ги слушат.

В безсмъртните души звучи вълшебна
хармония, но докато ни тегне
туй тленно облекло от земна кал,
ний, смъртните, не можем да я чуем.

... Човек, щом няма музика в сърцето
и не усеща слятото съгласие
на сладките ѝ звуци, е способен
на подлости, измени и грабеж.

Движенията тайни на духа му
са мудни като нощ и всички чувства
в гръдта му са от пъкъла по-черни.

О, нека никой на такъв човек
да няма вяра. Музиката слушай!"

(Уилям Шекспир, "Венецианският търговец" - Пето действие. Превод от английски: Александър Шурбанов)

Още

Явор Гърдев за "Венецианският търговец": Вълнуват ме скритите сюжети в Шекспировия текст

Явор Гърдев за "Венецианският търговец": Вълнуват ме скритите сюжети в Шекспировия текст

Още

Явор Гърдев и неговият "Крал Лир"  - 18 години по-късно

Явор Гърдев и неговият "Крал Лир" - 18 години по-късно

Коментирай 0

Календар

Препоръчваме ви

Коя е Джейн Ан Филипс, спечелила литературната награда "Пулицър"?

Романът "Нощна стража" e за майка и дъщеря, които търсят убежище след войната в приют за душевно болни и постепенно се възстановяват от травмите.

Пролетният панаир на книгата стартира на 24 май в София

Събитието ще продължи до 2 юни, а гостите му могат да се насладят на повече от 110 културни събития, включително 40 на специално обособената сцена на Културната програма на Панаира

Проф. Николай Овчаров пише книга за аристокрацията по време на Второто българско царство

За новия си труд авторът сподели, че както и в опуса за царете, в нея освен историческите извори, ще бъде застъпена много и археологията

"Няма страшно" - оптимистичен преглед на семейното ежедневие

Сборникът с разкази от баща и дъщеря е хумористично четиво, идеално за плажа или за отпускане в края на деня, но въпреки лекотата си, без да съди и без да назидава, ни кара да се замислим

"Свобода": Мемоарите на Ангела Меркел излизат през ноември

Бившата канцлерка е написала книгата в съавторство с дългогодишния си политически съветник Беате Бауман

"Великият Гетсби" и "Нежна е нощта" излизат в един том (откъс)

Две от най-емблематичните произведения за световната литература излизат в едно книжно тяло от издателство "Колибри"