Въведете дума или фраза за търсене и натиснете Enter

Македонското момче Зоки Поки вече е у нас

НОВА КНИГА

Македонското момче Зоки Поки вече е у нас

Романът на Оливера Николова е преведен на 20 езика

Издателство "Изида"

Ако италианските деца израстват с Лукчо и Пинокио, българските - с Ян Бибиян, македонските от половин век се забавляват с лудориите и остроумията на Зоки Поки. Книгата на Оливера Николова се е превърнала в модерна класика и от десетилетия се изучава в македонските училища. Преведена е на повече от 20 езика.

"Зоки Поки" излиза на български в превод на Таня Попова и издание на "Изида" и е също толкова забавна и поучителна като толкова обичания детски роман "Вафлено сърце" на Мария Пар, издаден от същото издателство и станал любим на много български деца.

Оливера Николова (Издателство "Изида")

В "Зоки Поки" има много лудории и смехории, пакости и щуротии... Кой ги сътворява? Остроумният, досетлив и хитър Зоран, когото неговата съседка и приятелка Лидия нарича Зоки Поки. Щурите идеи бързо го връхлитат и той моментално ги превръща в действие. Не по-малко забавен е котаракът му Фигаро, който е готов да рискува да си поиграе дори и с оса. Към приятелите на Зоки ще прибавим и тъжния петел, който живее в таванската стая, Сламеното мече и... не на последно място - бабата, с която го свързва безгранична обич и привързаност, както и неговите родители.

Първата дама на македонската литература Оливера Николова (спечелила с книгите си за деца и възрастни всички най-големи литературни награди в страната си) разказва изключително забавно, увлекателно и най-вече - на езика на децата.

"Зоки Поки" е и наръчник за родителите, които искат да възпитат правилно децата си, без насилие, а с думи и пример за поведение.

Още За различните с любов от Златко Енев

За различните с любов от Златко Енев

Още Магическите илюстрации на Кантен Гребан в ново издание на Андерсеновите приказки

Магическите илюстрации на Кантен Гребан в ново издание на Андерсеновите приказки

Още В оригинала на "1001 нощ" има само 300 приказки

В оригинала на "1001 нощ" има само 300 приказки

Още Джани Родари - приказка за тъжното дете, което написа най-веселите детски приказки

Джани Родари - приказка за тъжното дете, което написа най-веселите детски приказки

 

 

Коментирай0

Календар

Препоръчваме ви

В превод на английски език излезе броят на ЛИК, посветен на 155-годишнината от основаването на БАН

Сред авторите на броя е гл. ас. д-р Димитър Христов от Института за исторически изследвания към БАН, който разказва накратко историята на научната институция в периода от 1869 до 2024 г.

"Носталгично дивертименто" - поетичен спектакъл, посветен на Цочо Бояджиев

"Сред кресливото говорене и нищонеказване - поезията на Цочо Бояджиев е жива вода, в която да утоли жаждата си тревожният дух на човека" казва Маргарита Младенова

Пищният свят на висшата мода от 70-те през историята на три жени (откъс)

В новия си роман "Изчезването на Астрид Брикар" Наташа Лестър ни изпраща в богатия свят на модната индустрия

Рядък екземпляр на първия роман за Хари Потър бе продаден за 18 000 британски лири

Първото издание е известно с това, че на задната корица е допусната правописна грешка при изписването на "Philosopher's", а в списъка на оборудването на страница 53 два пъти е посочена "1 пръчка"

Агентът с безпогрешна памет се сблъсква с опасности, причинени от мистериозни исторически събития (откъс)

"Операция АТЛАС" от Стив Бери - авторът на "Деветият", "Последното кралство", "Символът ОМЕГА", "Мрежата на кайзера" и още 25 исторически трилъра

Последната творба на Пол Остър: Роман за любовта, паметта и загубата (откъс)

На 7 февруари излиза от печат романа "Баумгартнър" на един от най-големите писатели на американската съвременна литература. Пол Остър почина през април миналата година