Въведете дума или фраза за търсене и натиснете Enter

Издадоха романа "Четвъртък" на Здравка Евтимова в Словения

БЪЛГАРСКИТЕ ПИСАТЕЛИ

Издадоха романа "Четвъртък" на Здравка Евтимова в Словения

"Преводач на романа е Ева Шпрагер. Предговорът към словенското издание е написан от проф. Людмил Димитров", разказва авторката пред БТА

Здравка Евтимова (Снимка: BulFoto)

Още

Книга на фокус: "Резерват за хора и вълци" от  Здравка Евтимова

Книга на фокус: "Резерват за хора и вълци" от Здравка Евтимова

Романът "Четвъртък" на Здравка Евтимова е издаден в Словения. Излизането на книгата на пазара в страната е част от програмата "Сто славянски романа след падането на Берлинската стена", организирана от "Форума за славянските култури", разказа писателката пред БТА.

По думите й, идеята за включването на "Четвъртък" в програмата се е появила преди малко повече от година и половина. Тогава с нея се е свързала координаторът на "Сто славянски романа след падането на Берлинската стена" Матея Янчар, дъщеря на писателя Драго Янчар.

"Преводач на романа е Ева Шпрагер. Предговорът към словенското издание е написан от проф. Людмил Димитров. Той е един от най големите познавачи на Лермонтов в света. Написал е една прекрасна книга заедно със своята съпруга Людмила Димитрова за Елисавета Багряна и Словения, която е излязла първо в Словения и след това - в България", разказа Евтимова пред БТА.

Премиерата на "Четвъртък" в Любляна се е състояла на 21 юни. "Книгата беше представена от Нина Козин. Тя задаваше въпроси, говореше за книгата. Тя е поетеса, литературен критик и редактор и консултант на редица литературни издания в Словения", коментира българската писателка. Тя допълни, че е получила покана от Нина Козин да изпрати свои разкази, които също да бъдат преведени на словенски език.

Здравка Евтимова (Снимка: BulFoto)

Най-много читателите от Словения се интересуваха какъв е процентът на лично преживените моменти в "Четвъртък" и какъв - плод на писателското въображение, разказа Здравка Евтимова.

"Аз отговорих, че едно литературно произведение е като водата - съединението се образува от водород и кислород. Тоест, лично преживяното и въображението на писателя са два компонента във всяко произведение и те не могат да бъдат разделени", допълни тя.

Още

Здравка Евтимова получи диплом за най-добър разказ с научнофантастични елементи от САЩ

Здравка Евтимова получи диплом за най-добър разказ с научнофантастични елементи от САЩ

Писателката е разговаряла с публиката в Любляна в продължение на два часа, като сред засегнатите теми са били още тези за езика на еволюцията и за България. "Обясних на нашите колеги в Словения, че обстановката в България сега е коренно различна от тази, която е описана в книгата. Ние сме тръгнали по един път на развитие, за да намерим по-добър живот.

И не само да го намерим, но да се трудим и да полагаме усилия. И наистина всеки един в своята област, в своя град или село да подобри стандарта на живота си", коментира Здравка Евтимова.

Здравка Евтимова, 2019 г.

В словенската столица тя е говорила и за използваната у нас фраза "така е писано". "Все пак има едно развитие в разбирането на тази поговорка. Човекът, който има високо образование, който е подготвен и който е грамотен, може да прочете много по-задълбочено написаното от вселената.

Тоест, да види опасностите, да ги избегне и да поведе хората към по-добър път. Освен това, добре подготвеният човек не само чете написаното, но може и да го редактира по такъв начин, че да се стигне до по-добро", смята писателката.

Още

Здравка Евтимова е най-четеният български автор за 2019 година

Здравка Евтимова е най-четеният български автор за 2019 година

В България "Четвъртък" излиза на книжния пазар през 2003 г. Книгата е издадена още в САЩ, Италия, Китай, Сърбия и Северна Македония. "Това, което хората от всички страни ми пишат най-често, е, че са преминавали през подобни случки, като тези в романа.

И ми е много интересно как читателите от различни страни приемат героините и кои от героите привличат в по голяма степен техните симпатии", разказа Евтимова. По думите й, някои читатели са коментирали, че са прочели романа на един дъх, което според нея е и хубаво, и лошо. "Аз предпочитам една книга да се чете много бавно. Тя е като ястие, което обаче не можеш да разбереш защо е хубаво или лошо, ако го изяждаш бързо", коментира писателката.

Романът "Четвъртък" разказва за четири жени в съвременна България - богата пресметлива наследница, масажистка, мечтаеща за спокойствие и мир, които никога не идват в живота й, съпругата на най-влиятелния човек в голям провинциален град и сервитьорка, която се бори с лъжите и унижението.

Още

Разказ на Здравка Евтимова влезе в американски учебник по литература

Разказ на Здравка Евтимова влезе в американски учебник по литература

Още

Здравка Евтимова: "Истината винаги се е срещала с изверги, които са искали да я убият..."

Здравка Евтимова: "Истината винаги се е срещала с изверги, които са искали да я убият..."

Още

"БНТ Представя" Здравка Евтимова с филма "Кръв от къртица"

"БНТ Представя" Здравка Евтимова с филма "Кръв от къртица"

Още

Здравка Евтимова: Ние, хората, сме часовниците на Бога

Здравка Евтимова: Ние, хората, сме часовниците на Бога

 

 

 

Коментирай 1

Календар

Препоръчваме ви

Пролетният панаир на книгата се завърна: 140 издателства очакват своите читатели

Изложението в парка пред Националния дворец на културата ще продължи 10 дни - до 2 юни

Философът Тони Николов: Нека вървим напред и да не изпускаме от поглед пътя на буквите

"24 май е празник не на миналото ни. Той е празник на бъдещето", каза писателят в речта си в тържествената програма пред Националната библиотека "Св. св. Кирил и Методий"

Фестивалът "Да поЧетем" ни кани да празнуваме 24 май на най-литературното място в София - площад Славейков

За четвърта година инициативата обединява граждани, артисти, автори, културни институции и бизнеси в съвременен празник на българската просвета, култура и писменост

Скритите букви: 3D мапинг и гостуване в Прага

Прожекция на 3D мапинг на фасадата на Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ в навечерието на 24 май и гостуване на пейките-букви в Прага

Джени Ерпенбек е първата германска писателка, която печели международната награда "Букър"

Ерпенбек, която започва работа като оперен режисьор през 90-те години на миналия век, получи тазгодишната награда за превода на английски език на романа си "Кайрос" за края на Студената война в Германия

Японският бестселър „Гърди и яйца“: Дръзка история на три жени, които търсят себе си (откъс)

Днес писателката Миеко Каваками, работила и като стюардеса и певица, е сред най-предизвикателните и интригуващи гласове на японската литература