Въведете дума или фраза за търсене и натиснете Enter

Чешки писател пое предизвикателството да е наследник на Храбал

НОВА КНИГА

Чешки писател пое предизвикателството да е наследник на Храбал

Йозеф Панек вече на български с книгата, която го направи известен

Йозеф Панек (Източник: Издателство "Персей")

"ЛЮБОВ ПО ВРЕМЕ НА ГЛОБАЛНИ КЛИМАТИЧНИ ПРОМЕНИ" предизвика фурор на чешката литературна сцена още с излизането си - и заслужено спечели най-престижното отличие в страната, наградата "Магнезия Литера" за проза.

По страниците като в криво огледало се оглежда и животът на самия автор - изключително интересна личност, посветила се на науката и пътуванията. Панек е учен със свой собствен път в областта на молекулярната генетика. Дълги години живее в Австралия и Норвегия, но решава да се завърне в родна Чехия.

Всички тези пътувания, както и опитът му в сферата на биоинформатиката, се преплитат в сюжета на "Любов по време на глобални климатични промени".

Заглавието напомня Маркес, при това не напразно. Защото малката по обем, но изключително богата като съдържание книга е за невъзможната любов - за онази, която няма как да съществува в объркания ни свят. Изненадите следват една след друга за читателя - по стил пък писателят доближава литературния аромат на класик като Бохумил Храбал.

Всичко това накара критика и читатели да отправят ласкави думи към него.

А по страниците на "Любов по време на глобални климатични промени" главният герой се озовава в съмнителен хотел в Бангалор, Индия.

Предупреден от приятели, че местните момичета дават всичко на света, за да спечелят бял мъж, с който да заминат за Европа, той се отнася крайно мнително към всичко наоколо. Но животът е игра и е приготвил за всички ни великолепната си сцена... Случва се неминуемото и нашият герой се влюбва в една от онези индийки, за които го предупреждават.

Но дали предубедеността ни не е най-големият наш враг? Защото красивото момиче се оказва учен, презрян от индийското общество, но добре приет в научните среди. Следва кратка, но бурна любов - и смрадливият въздух над Бангалор се изпълва с феромоните на щастието, а двамата герои се впускат в особено пътешествие... Да разказват истории за моментите, когато са се чувствали различни, пренебрегнати, отхвърлени.

Така се пренасяме в Ню Йорк, но и в Париж, също в Исландия и Чехия, навсякъде, където примитивизмът в човешката душа се бори с изкуството да сме хора.

Още

Проза и откъси от дневници на Силвия Плат излизат за първи път на български

Проза и откъси от дневници на Силвия Плат излизат за първи път на български

Защото "Любов по време на глобални климатични промени" е книга за онзи свят, който сме изгубили или за който не сме дорасли - свят на екологично равновесие и етническа толерантност. Важни теми, които Йозеф Панек поднася неотразимо увлекателно, сякаш самите ние се любим с индийка на покрива на индийски хотел в мръсния Бангалор или пък стопираме неидващи коли край вулканите на Исландия.

"Любов по време на глобални климатични промени" кара читателите да погледат на живота си по друг начин, като главния герой. Ето някои от мислите в книгата:

Времената не са само на мултимедии и електронна комуникация, и глобални климатични промени, но и на глобално преселничество, та нали живеете в тях, от много време знаете, че расизмът не е само морално абсурден, но и отдавна вече е станал технически невъзможен, че е технически невъзможно да не живееш всекидневно с индиец и китаец.

Живеем в епохата на задължителния успех, общественото лицемерие и популярността, в която наивността се смята за лошо качество!

И тези като нас по света вече са повече, хора, които не искат да имат всичко, което могат да си купят, или които не изхвърлят старата и работеща вещ, а си я ползват, вместо да я заменят с нова.

Глей, това си е твоята карма, така че все някак ще се справиш, ще ти е от полза! Щастливи са не защото нямат нищо, а защото нищо друго не им остава.

Още

Нищо не е такова, каквото изглежда, но кой може да бъде сигурен? (ОТКЪС)

Нищо не е такова, каквото изглежда, но кой може да бъде сигурен? (ОТКЪС)

ЙОЗЕФ ПАНЕК (р. 1966) завършва Химикотехнологичния университет в Прага. Докторатът му обаче е в Математическо-физическия факултет на Карловия университет, отново в Прага. Работи в Микробиологичния институт на Академията на науките на Чешката република. Литературните му опити включват и сборник с разкази освен оценената от критиката и читателите "Любов по време на глобални климатични промени". На въпроса защо пишете отговаря така: "Принуди ме нуждата да разбера хората и сам себе си в свят, който се глобализира, да проумея човешката ограниченост, предразсъдъците ни."

В очите на читателите си Панек е симпатичен странник, който пише запомнящо се - напомняйки за Храбал и с непрекъснато повтарящи се словесни конструкции. Ето няколко мнения за книгата  от сайта databazeknih.cz:

"Хареса ми във всички отношения. Необикновения разказвачески стил във 2 л. мн. ч., също автентичната история, разиграваща се в продължение на няколко дни в Индия, това че в историята са вплетени други истории. Привлекателен и въздействащ текст, беше ми забавно да го прочета, а на всичко отгоре звучеше в тон и с моите собствени мисли." (Анансие)

"Историята ми хареса, отговаря напълно на днешния стил на светообикаляне, на световно гражданство. Прочетох я на един дъх. Книгата заслужава наградите, които получи." (Ленка)

"Атмосферата в Индия е чудесно описана - човек може да вдиша аромата ѝ от страниците. Книгата вече има и драматизация, играе се на сцена в експериментален вид. Страниците ѝ са точно колкото трябва - 160, а не например 400... (Милош)

Eто и думите на самия автор, Йозеф Панек:

"В литературния живот встъпих едва на зрели години и искам бързо да изляза от него. Установих всъщност, че медийното внимание много пречи на човек. Науката е такава работа, в която трябва да се съсредоточите дълбоко, а и с писането е същото.

Казах си, че ще приемам покани за интервюта до връчването на наградите "Магнезия Литера". И край. А връчването на наградите е днес..." (из интервю на Йозеф Панек пред програма "Вълтава" на Чешкото радио)

"Любов по време на глобални климатични промени" излиза на български в Издателство "Персей" в чудесния превод на Деница Проданова, която обогати кножния пазар с едни от най-въздействащите романи в съвременната чешка литература - "Към тъмнината" на Анна Болава, "Тавани" на Зузана Брабцова, "Жълтите очи водят към дома" на Маркета Пилатова и др. Преди книгата на Йозеф Панек Деница работи и по чешката детска книга на 2020-а - "Какво разказваше горилата" също от Маркета Пилатова, която вече излезе.

Още

"Резиденцията" или социалните патологии от Георги Тенев (ОТКЪС)

"Резиденцията" или социалните патологии от Георги Тенев (ОТКЪС)

Още

"Каузата на юношите" - фундаментален труд на последователка на Фройд (откъс)

"Каузата на юношите" - фундаментален труд на последователка на Фройд (откъс)

Още

"Кой уби Джон Ленън?" (ОТКЪС)

"Кой уби Джон Ленън?" (ОТКЪС)

Още

"Не се казвам Мириам" или срамът, вината и страхът от неизказаната истина (ОТКЪС)

"Не се казвам Мириам" или срамът, вината и страхът от неизказаната истина (ОТКЪС)

Още

"Приказки за пишеща машина" - неиздаван сборник на Джани Родари (ОТКЪС)

"Приказки за пишеща машина" - неиздаван сборник на Джани Родари (ОТКЪС)

Още

"Преди да изчезне мъжът ми" на Селя Ахава или изреченията, които разделят времето на две (ОТКЪС )

"Преди да изчезне мъжът ми" на Селя Ахава или изреченията, които разделят времето на две (ОТКЪС )

Коментирай 0

Календар

Препоръчваме ви

Премиера на новата книгата на Стефан Иванов "Без мен" в ТР "Сфумато"

"Без мен" ще бъде представена на 27 март от 19 ч. в Театрална работилница "Сфумато" в разговор със Стефан Иванов и поетите Силвия Чолева и Кирил Василев

Писателите Горан Войнович и Андрея Расучану гостуват на новите пролетни „Литературни срещи“ през април

Фондация „Прочети София“ празнува 10 години с началото на „Литературни срещи“

Папа Франциск публикува мемоари, в които размишлява за живота и смъртността си

Книгата "Живот - моята история" са мемоари, написани заедно с италианския журналист Фабио Марчезе Рагона и ще бъде пусната в продажба на 19 март

"Разум и чувства" – първият роман на Джейн Остин, излиза в ново издание (ОТКЪС)

Разумът или чувствата са ключът към щастието, четем в един от най-обичаните романи на великата английска писателка

Непубликувана книга на Габриел Гарсия Маркес е издадена десет години след смъртта му

Тя е озаглавена "Ще се видим през август" (En Agosto nos vemos). В САЩ излезе на 12 март под заглавието Until August, а дни по-рано и в испаноезичните страни

Музеят "Гутенберг" в Германия дигитализира две исторически Библии

Две от 49-те оцелели копия на Библията на Гутенберг в света са в Майнц. Те са постоянно изложени, откакто са добавени към колекцията през 1925 и 1978 г.