ТАЙНИТЕ НА ВЕЛИКИТЕ
За кого е "На Елиза" на Бетховен?
Три жени си съперничат за името на популярната пиеса
Дислексия...не, просто на Лудвиг му е било трудно до облече музикалната си мисъл с думи, било му е много по лесно да го каже с музика..да, много по лесно.
Дислексия, а заради нея - сбъркано заглавие? Не било посвещение, а на-било предназначение. Авторът на статията (или преводачът ѝ) явно няма понятие от немски език или е попрочел нещо от разни англоезични източници... На немски език "Für Elise" буквално означава "За Елиза" и това може да се разбира в най-широк смисъл - дори и като подарък. Дали е било "За Елиза" или "На Елиза" няма как да знаем с абсолютна сигурност, ако не видим какво точно е писал Бетховен. А това няма как да стане, защотооригинал НЯМА! Има най-известно копие, което е представено чак 40 години слeд смъртта на композитора.
Улеснения и привилегии за регистрирани потребители: