Въведете дума или фраза за търсене и натиснете Enter

Поетесата Мирела Иванова с премиера на "Седем. Стихотворения (с) биографии“

ПРЕМИЕРА НА КНИГА

Поетесата Мирела Иванова с премиера на "Седем. Стихотворения (с) биографии“

Драматургът на Народния театър с нова стихосбирка, издадена от "Хермес"

Мирела Иванова (Снимка: Народен театър "Иван Вазов")

След години на успешни експерименти и ярки пътувания в различни жанрове, драматургът в Народния театър, писател и поетеса Мирела Иванова се завръща в поезията с книгата си "Седем. Стихотворения с биографии".

Книгата е на пазара благодарение на издателска къща "Хермес".

Последователна в пътя си, който започва още от списание "Родна реч" през 1977 г., авторка на разпознаваеми поетични книги като "Каменни криле", "Самотна игра", "Памет за подробности", "Разглобяване на играчките", "Еклектики" и "Любовите ни", Мирела Иванова продължава да ни стъписва с трагическата си страст и неистовост да отстоява високото пространство на Словото и едновременно да го превръща в игра, да сдвоява силата и уязвимостта в единен и озарен, автентичен и разтърсващ свят.

"Седем. Стихотворения с биографии" е безупречно обмислена и изградена поетична книга - от многоказващата символика на библейското число в заглавието до епиграфите на Пейо Яворов и Николай Лилиев, под чиито трепетни арки преминават и се подреждат стихотворенията и седемте кратки поеми с дълги заглавия. Книга, която ни възвръща усещането за свобода, смайва ни с дълбините на лаконизма, поглъща ни със словесните си въртопи и ни преобразява в храбри деца на въображението, в мислещи тръстики, в милостиви стоици.

"Седем. Стихотворения( с биография", корица (Снимка: Издателска къща "Хермес")

Неслучайно името на Мирела Иванова е запазен знак в модерната българска и европейска поезия.

Отзиви за книгата

"В поезията на Мирела Иванова може да бъде видян дълбокият пейзаж на българското битие - със стотици шлифовани от почерка подробности, с патоси и сантименти, които играят на въже с иронията. Мощна книга. Стихотворенията й наистина са едни от най-силните лирически текстове, писани на български след началото на ХХІ век."

Доц. д-р Пламен Дойнов, "Литературен вестник"

"Мирела Иванова с лекота на духа сменя епохите, взирайки се във времето, хвърля по някой камък във водата, оставя спомените да кръжат наоколо и се удивлява на целостта във възхитителни литании. Самотната игра край първоизвора на едно голямо дете, което разговаря безмилостно със себе си. Поетеса, която е истинско откритие!"

Твоите любими заглавия в /market.dir.bg

slide 1 to 3 of 50

Бенедикт Еренц, "Ди Цайт"

Още Писателят Владимир Зарев с юбилейна вечер в СГХГ

Писателят Владимир Зарев с юбилейна вечер в СГХГ

Мирела Иванова е родена на 11 май 1962 г. в София. Започва да печата стихове в списание "Родна реч" още като ученичка в Немската гимназия. Първата й стихосбирка "Каменни криле" излиза през 1985 година. Автор на седем поетични книги, два сборника с разкази и два тома с публицистични текстове. Носител е на престижни национални и международни награди за поезия, сред които Наградата за модерна поезия от Източна и Югоизточна Европа, присъждана от немския медиен магнат д-р Хуберт Бурда и Националната награда за съвременна българска литература "Христо Г. Данов" за "Еклектики". Участник в редица европейски литературни форуми и срещи като "Европа пише", "Поезията в града", "Донумента", "Родино, ронлив бряг". През 2008 година получава от Баварското министерство на културата едногодишна писателска стипендия в Международния творчески дом "Вила Конкордия" в Бамберг.

Стиховете на Мирела Иванова са превеждани и публикувани на всички големи езици, включени са в редица представителна антологии на българската и европейската поезия. Има две издадени поетични книги в Германия: "Самотна игра" и "Сдобряване със студа" в превод на Норберт Рандов и Габи Тиман.

Съставител е на антологиите "Странстването на камъните. Осем съвременни немски поети", "Придавам форма на копнежа. Поетеси от Сърбия, Македония и България", "Балкански азбуки: България". Превеждала е от немски стихове на Зара Кирш, Елке Ерб, Херта Мюлер, Уве Колбе, Грегор Лашен, Ернест Вихнер, Ханс Тил и др. В нейн превод излиза и " Историята, разказана за млади читатели" на Ернст Гомбрих.

Мирела Иванова е драматург в Народния театър"Иван Вазов" и главен редактор на едноименното списание.

Коментирай2

Календар

«Април 2025»
ПВСЧПСН
31123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
2829301234
567891011

Препоръчваме ви

Рио де Жанейро е първата португалоезична Световната столица на книгата

"Книгите са жизненоважни за достъп, предаване и популяризиране на образованието, науката, културата и информацията по целия свят. Благодарение на тях се информираме, забавляваме и можем да разберем по-добре нашия свят", каза генералният директор на ЮНЕСКО Одре Азуле при обявяването на Рио де Жанейро за Световна столица на книгата за 2025 г.

"ПЕН Америка": Писателите в САЩ са изложени на нарастващ риск от репресии срещу свободата на словото

През 2024 г. Китай отново беше най-големият "тъмничар" на писатели, следван от Иран - с Израел на пето място, се казва в годишния доклад на организацията

Книга като никоя друга: "Думи за езика" от Иля Златанов (откъс)

Разказвайки историята на езика, авторът разбулва ритуалната тайна на етикетните формули, показва връзката на храната с начина, по който говорим и мислим, съживява значението на календарните празници

Хеди Кислер притежава изключителна красота и поразителен ум. Но готов ли е светът през ХХ век да я разбере? (откъс)

"Единствената жена в стаята" от Мари Бенедикт в превод на Силвия Падалска на Издателство "Обсидиан"

Истинската история на Версаче четем в книгата "Братя" от Санто Версаче (откъс)

Светът на модата и на бляскавите личности оживява в искрения разказ „Братя“

Дейв Егърс пише продължение на книгата си "Очите и невъзможното"

Илюстриран от Шон Харис, новият роман продължава пътешествието на кучето Йоханес, заедно с приятелите му козата Хелене и чайката Бертран