НОВА КНИГА
"(Не)възможният Адолф" от Ерик-Еманюел Шмит излиза на български
Книгата е с логото на издателство "Леге Артис"
Редактор : / 4442 Прочита 3 Коментара
Ерик-Еманюел Шмит (Снимка: Леге Артис)"8 октомври 1908 г. Адолф Хитлер: скъсан. Какво ли щеше да се случи, ако Академията за изящни изкуства във Виена беше взела друго решение? Какво щеше да стане, ако точно в този миг комисията беше приела, а не отхвърлила Хитлер, ако артистичните му амбмиции бяха получили поощрение, а сетне и високо признание? Тази минута би променила един живот, живота на младия, стеснителен и вдъхновен Хитлер, но би променила и хода на света."
Издателство "Леге Артис" ни представя една интригуваща, изпълнена повече с въпроси, отколкото с отговори алтернативна история, сътворена от разказвача Ерик-Еманюел Шмит, който не се бои от трудните теми. Написан непосредствено след "Евангелие според Пилат", "(Не)възможният Адолф" продължава изследването на дълбините на човешката личност и търси да открие как един обикновен човек се превръща в чудовище, предотвратим ли е този процес и различен ли е този човек от нас, считащи себе си за добри по рождение. Житейските травмите ли превръщат определена личност в мизантроп или човеколюбец, в артист или диктатор, или нейните съзнателни избори?
С "емпатия, но без никаква симпатия" според собствените му думи, Ерик-Еманюел Шмит търси да опознае Хитлер, човека, себе си, всеки от нас, без преструвка и маска. Целта му не е да пренапише историята, а да се склони над човека с разбиране, да въобрази друг път за него и за света.
Изданието е особено интересно с писателския дневник, публикуван след текста на романа. В него Ерик-Еманюел Шмит отбелязва ден след ден съмненията, творческите лутания, нелесните писателски и човешки решения, борбата със себе си и със своето обкръжение, с темата и героите, миговете, в които от добросъвестен изследовател на историческите факти се превръща в искрящ разказвач с поразително въображение.
Дългогодишното съвместното приключение на Ерик-Еманюел Шмит и издателство "Леге Артис", донесло на българските читатели 23 незабравими преживявания, затворени между корици, продължава.
В непосредствено бъдеще очакваме още две великолепни произведения на любимия автор - сборникът разкази "Отмъщението на прошката" в превод на Красимир Кавалджиев и "Госпожа Пилинска и тайната на Шопен" , номинирана за Европейската награда за литература 2018 г., в превод на Петър Герджиков.
"(Не)възможният Адолф" от Ерик-Еманюел Шмит (Снимка: Леге Артис)
Превод Зорница Китинска, дизайн Лъчезар Владимиров, 488 стр., 24 лева, издателство "Леге Артис", излязла ноември 2018 г.
Ерик-Еманюел Шмит (Снимка: Леге Артис)
Ерик-Еманюел Шмит е роден през 1960 г. в Лион, Франция. Учи музика и литература, а после философия в Екол Нормал. Започва да пише пиеси след едно пътуване в пустинята Хогар, където преживява уникално по рода си просветление. Шмит за кратко време се утвърждава като един от най-успешните съвременни френски драматурзи. През 1994 г. получава наградата "Молиер". Повечето от пиесите му са поставяни в чужбина. От 1997 г. Шмит започва да пише и романи, преведени с огромен успех на 45 езика в над 50 страни. Някои от творбите му са пренесени и в киното с участието на Жан-Пол Белмондо, Ален Делон, Омар Шариф, Катрин Фро и Мишел Ларок.
След като през 2010 година получава престижната френска литературна награда "Гонкур за разказ" за сборника "Концерт в памет на един ангел", днес Шмит е член на журито на Академия "Гонкур".
През 2012 г. той поема ръководството на парижкия театър "Рив Гош".
Член на Белгийската кралска академия за френски език и литература.