Въведете дума или фраза за търсене и натиснете Enter

"(Не)възможният Адолф" от Ерик-Еманюел Шмит излиза на български

НОВА КНИГА

"(Не)възможният Адолф" от Ерик-Еманюел Шмит излиза на български

Книгата е с логото на издателство "Леге Артис"

Ерик-Еманюел Шмит (Снимка: Леге Артис)

"8 октомври 1908 г. Адолф Хитлер: скъсан. Какво ли щеше да се случи, ако Академията за изящни изкуства във Виена беше взела друго решение? Какво щеше да стане, ако точно в този миг комисията беше приела, а не отхвърлила Хитлер, ако артистичните му амбмиции бяха получили поощрение, а сетне и високо признание? Тази минута би променила един живот, живота на младия, стеснителен и вдъхновен Хитлер, но би променила и хода на света."

Още

Саня Табакова - издателят, който преведе у нас 23 заглавия на Ерик-Еманюел Шмит

Саня Табакова - издателят, който преведе у нас 23 заглавия на Ерик-Еманюел Шмит

Издателство "Леге Артис" ни представя една интригуваща, изпълнена повече с въпроси, отколкото с отговори алтернативна история, сътворена от разказвача Ерик-Еманюел Шмит, който не се бои от трудните теми. Написан непосредствено след "Евангелие според Пилат", "(Не)възможният Адолф" продължава изследването на дълбините на човешката личност и търси да открие как един обикновен човек се превръща в чудовище, предотвратим ли е този процес и различен ли е този човек от нас, считащи себе си за добри по рождение. Житейските травмите ли превръщат определена личност в мизантроп или човеколюбец, в артист или диктатор, или нейните съзнателни избори?

С "емпатия, но без никаква симпатия" според собствените му думи, Ерик-Еманюел Шмит търси да опознае Хитлер, човека, себе си, всеки от нас, без преструвка и маска. Целта му не е да пренапише историята, а да се склони над човека с разбиране, да въобрази друг път за него и за света.

Още

Неизвестен руснак купил картина на фюрера за 10.5 хиляди паунда

Неизвестен руснак купил картина на фюрера за 10.5 хиляди паунда

Изданието е особено интересно с писателския дневник, публикуван след текста на романа. В него Ерик-Еманюел Шмит отбелязва ден след ден съмненията, творческите лутания, нелесните писателски и човешки решения, борбата със себе си и със своето обкръжение, с темата и героите, миговете, в които от добросъвестен изследовател на историческите факти се превръща в искрящ разказвач с поразително въображение.

Дългогодишното съвместното приключение на Ерик-Еманюел Шмит и издателство "Леге Артис", донесло на българските читатели 23 незабравими преживявания, затворени между корици, продължава.

В непосредствено бъдеще очакваме още две великолепни произведения на любимия автор - сборникът разкази "Отмъщението на прошката" в превод на Красимир Кавалджиев и "Госпожа Пилинска и тайната на Шопен" , номинирана за Европейската награда за литература 2018 г., в превод на Петър Герджиков.

"(Не)възможният Адолф" от Ерик-Еманюел Шмит (Снимка: Леге Артис)

Превод Зорница Китинска, дизайн Лъчезар Владимиров, 488 стр., 24 лева, издателство "Леге Артис", излязла ноември 2018 г.

Ерик-Еманюел Шмит (Снимка: Леге Артис)

Ерик-Еманюел Шмит е роден през 1960 г. в Лион, Франция. Учи музика и литература, а после философия в Екол Нормал. Започва да пише пиеси след едно пътуване в пустинята Хогар, където преживява уникално по рода си просветление. Шмит за кратко време се утвърждава като един от най-успешните съвременни френски драматурзи. През 1994 г. получава наградата "Молиер". Повечето от пиесите му са поставяни в чужбина. От 1997 г. Шмит започва да пише и романи, преведени с огромен успех на 45 езика в над 50 страни. Някои от творбите му са пренесени и в киното с участието на Жан-Пол Белмондо, Ален Делон, Омар Шариф, Катрин Фро и Мишел Ларок.

След като през 2010 година получава престижната френска литературна награда "Гонкур за разказ" за сборника "Концерт в памет на един ангел", днес Шмит е член на журито на Академия "Гонкур".

През 2012 г. той поема ръководството на парижкия театър "Рив Гош".

Член на Белгийската кралска академия за френски език и литература.

Коментирай 3

Календар

Препоръчваме ви

Вълнуващ разказ за фалшификатори на документи, спасили хиляди еврейски деца по времето на Холокоста (откъс)

"Книгата на изгубените имена" от Кристин Хармел е базирана на реални събития от Втората световна война и разказва за смелостта да останеш верен на себе си

Росен Карамфилов се обръща "Към нея"

Младият поет се завърна към най-голямата си любов благодарение на Фондация „Стоян Камбарев“

Сатира, смях и 17 хулигански разкази от Русия (откъс)

Руският О’Хенри, рокзвездата на руската литература, достойният наследник на Зошченко и Колцов за пореден път доказва, че умее да разсмива до сълзи

Първата и последна загадка в света: Общуването между дърветата

На 28 януари излиза от печат "Дървесна история" - един забележителен роман, получил широк отзвук в цял свят

"Някъде все още има слънце" - поразителен мемоар за Холокоста (откъс)

"Това е книга за моите преживявания от девет- до петнайсетгодишна възраст, когато германската нацистка армия завладя Прага, моя роден град, а после направи всичко възможно да унищожи еврейската общност в него", споделя авторът й Майкъл Грюнбаум

Книга помага на децата да спят самостоятелно

Самата история в "Нощни приключения" е за едно малко дете, което тръгва на приключение с любимите играчки, за да открие колко е хубаво да спи в собственото си легло и стая