ЛИТЕРАТУРНИ ОТЛИЧНИЦИ
Финалистите за Международната награда "Ман Букър" вече са ясни
Германецът Даниeл Келман е единственият писател от мъжки пол, номиниран в звездната шестица за престижното литературно отличие
Редактор : Impressio / 3 април 2020 / 11:10 905 Прочита 0 Коментара
Писатели от Аржентина, Германия, Иран, Мексико, Нидерландия и Япония попаднаха в краткия списък на Международната награда "Ман Букър".
Тя се присъжда за постижения в областта на литературата на чуждестранни автори, чиито творби са преведени на английски език и публикувани във Великобритания или Ирландия.
"В тези странни времена, изпълнени с непредвидимост, нашият живот неочаквано се промени до неузнаваемост. Но дори и в този необичаен момент, ние потвърждаваме важните за нас неща, които ни позволяват да излезем от изолация и да потърсим ближния", изтъкна председателят на журито Тод Ходжкинс.
Неговото изявление беше предавано на сайта на приза и в свързаните акаунти в социалните мрежи. Заради пандемията традиционното огласяване на финалистите за наградата беше отменено.
От тях само един се оказа от мъжки пол - германецът Даниeл Келман с произведението си "Tyll" /Тил/, в което се разказва за 30-годишната война в Германия /1618-1648/. Всички останали финалисти са жени. Сред тях е японската писателка Йоко Огава с романа "The Memory Police" /Полиция на паметта/.
В краткия списък е включена и иранската авторка Шокуфе Азар с романа си "The Enlightenment of The Greengage Tree" /Просвещението на сливовото дърво/. Финалистка е и аржентинката Габриела Камара с творбата "The Adventures of China Iron" /Приключението на китайското желязо/.
Във финалната шестица бяха включени и мексиканката Фернанда Мелхор със "Hurricane Season" /Сезонът на ураганите/ и нидерландската авторка Марина Лукас Рейнвеелд с "Discomfot of Evening" /Вечерен дискомфорт/.
Журито прегледа общо 124 книги, като дългият списък беше публикуван през месец февруари и включваше произведенията на 13 автори. Носителят на наградата за 2020 г. ще бъде обявен на 19 май.
Паричният еквивалент на приза е 63 хиляди долара, които се поделят между автора и преводача, предаде ТАСС, цитирана от БТА.