ЕВРОПЕЙСКА ЛИТЕРАТУРА
Чешкият писател и преводач Мартин Данеш ще гостува с представяне на романа си "Прекършените думи"
Това ще се случи на 5 декември от 18..00 часа на ет.4 в НДК в рамките на Софийския международен панаир на книгата
Редактор : / 203 Прочита 0 Коментара
Чешкият писател и преводач Мартин Данеш ще гостува с представяне на романа си "Прекършените думи" (Източник: Чешки културен център)Чешкият писател и преводач Мартин Данеш ще гостува на 5.12.2023 г. с представяне на романа си "Прекършените думи" на Софийския международен панаир на книгата.
На 6.12.2023 г. писателят ще се срещне и със студенти бохемисти.
На 5 декември от 18.00 ч. на Сцена на културната програма на ет.4 в НДК в рамките на Софийския международен панаир на книгата писателят ще представи книгата си за известния чешки прозаик Карел Полачек "Прекършените думи".
Модератори на литературната среща ще бъдат преводачът на романа Добромир Григоров и журналистът и литературен критик Емил Басат.
На 6 декември от 14:30 ч. Мартин Данеш ще изнесе литературна лекция за студентите бохемисти от Софийския университет "Св. Климент Охридски" в аудитория 159, ет.4, на тема: Kniha o spisovatele Karla Poláčka. Лекцията ще бъде на чешки език, без превод, с модератор доц. Добромир Григоров.
"Прекършените думи" е роман за последните години от живота на чешкия писател и журналист Карел Полачек - Карел Хирш в книгата.
По признанието на автора Мартин Данеш, в основата на написването му стои фраза, изречена от един герой на Полачек в романа "Мъже в засада", публикуван в самото начало на 1931 година, т.е. девет години преди войната и три години преди идването на Хитлер на власт: Светът върви към гибел. Евреите вървят към изтребление, ще видите. Това не се случва от само себе си.
След март 1939 година Карел и неговата спътница в живота Дора Ванякова се озовават в страна, окупирана от нацистите. И ако двамата избягват на първо време депортацията благодарение на участието на писателя в Bücherkommando, чието предназначение е да каталогизира еврейските книги преди арианизацията, то през юли 1943 година попадат в Терезиенщат.
В лагера Полачек/Хирш се заема с културна и просветителска дейност в лагера и се надява войната да свърши скоро. На следващата година ги преместват в Аушвиц-Биркенау. След гибелта на Дора Карел се идентифицира с Ярослав Щедри - герой от свой роман, боец от Първата световна война, и такъв остава до смъртта си.
Мартин Данеш (р.1962 г.) е чешки писател, емигрирал в Париж през 80-те години на миналия век, завършил е журналистика и международни отношения. След завръщането си в Чешката република пише статии в чешката, френската и белгийската преса. В началото на 90-те години е дипломатически съветник в кабинета на чешкия президент. През следващите години става главен редактор на няколко периодични издания: Denní Telegraf (1992-1993), месечното издание Mezinárodní politika (2000) и дори Hustler (2001-2004). Първата му книга е публикувана през 1998 г. Превежда също така чешка художествена литература на френски език - една книга на Карел Чапек и два романа от Карел Полачек: Muži v ofsajdu ("Мъже в засада", 1931) иBylo nás pět ("Ние бяхме петима", 1946). Живее в Париж и пише също и на френски език.