Въведете дума или фраза за търсене и натиснете Enter

Ясен Гюзелев: Рисувам срещу линейността на времето

СПЕЦИАЛНИ ГОСТИ

Ясен Гюзелев: Рисувам срещу линейността на времето

Интервю с илюстратора и автора на първата голяма книга-албум посветена на произведенията на Ясен Гюзелев

"Орфей и Евредика" от Иван Б. Генов с илюстрациите на Ясен Гюзелев

Наскоро излезе първата представителна монография на творчеството на художника Ясен Гюзелев от Красимир Илиев и издателство "Рива".

На 31 март, четвъртък, в галерия Espace PORT.A., ул. Триадица 5 в София, от 19 часа, ще бъде представена книгата-албум и изложба от 50 произведения на автора.

По този повод Даниел Ненчев разговаря с Ясен Гюзелев и Красимир Илиев.

Красимир Илиев и Ясен Гюзелев (Снимка: Даниел Ненчев)

Признат за един от най-добрите илюстратори в света, Ясен сътрудничи с издателства като германските "J.F.Schreiber" и "Aufbau-Verlag", канадското "Simply read books", английското "Walker books", тайванското "Grimm Press". След завършването на Националната художествена академия в София той заминава за Италия и работи там в продължение на няколко години. В периода 1990 - 1993 година илюстрира книги, карти Таро и работи за списания в Милано, Торино и Флоренция.

През 1994 художникът е отличен с наградата на Радио Бремен и Die Zeit за рисунките си към "Царицата на пчелите" от Братя Грим и е обявен за "Илюстратор на годината" на Международния панаир на книгата в Болоня.

Монография на творчеството на художника Ясен Гюзелев от Красимир Илиев и издателство "Рива"

Големият му пробив идва с "Алиса в Страната на чудесата" от Луис Карол. Канадското издание печели сребърен медал от Американското общество на илюстраторите и Гран при за оформление на корица от Американския институт за графично изкуство. Сред по-важните му отличията са диплом от "Златния молив на Белград" през 2001 г. и Independent publisher book award в САЩ през 2002 г.

"Алиса в страната на чудесата" от Луис Карол с илюстрациите на Ясен Гюзелев

Ясен Гюзелев работи най-вече по класически творби като "Дон Кихот" от Сервантес, "Пинокио" от Карло Колоди, "Оливър Туист" от Дикенс, "Баскервилското куче" от Артър Конан Дойл, "Декамерон" от Бокачо, "Пътешествие до центъра на Земята" от Жул Верн и др. Участвал е в много изложби, включително заедно с брат си - художникът Чавдар Гюзелев (например в БКИ, Прага, 2010 г.). Ясен е имал самостоятелни изложби в галерии в София, Париж, Виена, Москва, Лос Анджелис, Рюселхайм, Белград.

През 2019 Ясен Гюзелев беше отличен и на Международния панаир на книгата в Москва. Ясен беше сред победителите в конкурса "Образ книги" - за илюстрациите на "Пътешествие до центъра на Земята" от Жул Верн по поръчка на испанско издателство. Той е сред лауреатите в категория "Най-добри илюстрации към произведения на художествена литература".

Ясен Гюзелев (Снимка: Даниел Ненчев)

- Кога илюстрацията излиза от подчинението на текста?

Ясен Гюзелев: Илюстрацията винаги остава зависима от текста. Опитвам винаги да бъда верен на текста, но от момента, в който започна да превеждам текста с визуални похвати илюстрацията вече добива самостоятелно значение.

Както Георги Лозанов беше кръстил първата ми изложба - "Другият живот на илюстрацията". Тоест, когато е завършена, илюстрацията заживява самостоятелен живот.

Красимир Илиев: За избора ми да се обърна към Ясен е не само неговата прецизна техника, която е възхитителна, но и факта, че той е отдаден на това, което прави.

Той влиза в едно произведение и забравя за всичко останало. При тази отдаденост се получава надграждане на текста, както е примерно в "Дама Пика" на Пушкин, и да се получи нещо, което за мен е по-интересно като резултат от самия текст.

"Дама Пика" от Пушкин с илюстрациите на Ясен Гюзелев

- Какво тогава да кажем за "Алиса", за която пишете, че се явява своеобразен връх в творчеството на Ясен?

Красимир Илиев: Ясен е човек, който мисли и извън контекста на това, което има пред себе си. Неговата фантазия съвпадна по един чудесен начин с фантазията на Луис Карол. С преплитането на тези две точки се стига до чудодеен резултат.

Вълшебството на Луис Карол и вълшебството на Ясен Гюзелев се вплитат едно в друго и имаме световен резултат. Книга, която възхищава хората от всяка точка на планетата.

"Алиса в страната на чудесата" от Луис Карол с илюстрациите на Ясен Гюзелев

- "Алиса в Огледалният свят" и "Алиса в Страната на чудесата" имат различни интерпретации в киното и в литературата. Какъв е приносът на Ясен?

Красимир Илиев: Той събира цялата история в едно платно или по-точно върху една дъска. Изключително иновативно като решение и подход. Събира цялата история, целия сюжет, вплита всички най-важни сцени в едно изобразително пространство. Така, всеки оформител и дизайнер може да избира от една единствена картина, където всичко е вплетено и да съшива по начин, по който на него му хрумне. Така играта продължава за трети път - след автора и илюстратора, идва и избора на дизайнера, който вече може да интерпретира творчески това, което Ясен е направил.

Получава се троен лешник, тройно преплитане на възможности, които са безкрайни. Вълшебство, което ни очарова с игра на пространства, на пропадания и издигания, на диалози между персонажите. И всичко това може да бъде прочетено съвсем наново от съответния нов читател.

"Алиса в страната на чудесата" от Луис Карол с илюстрациите на Ясен Гюзелев

Ясен Гюзелев: Всички знаем колко е богата на смисли тази уж приказка за деца, разказана в една лодка, в един хубав пролетен следобед в Оксфорд преди 150 години. Но за тази история са изписани толкова книги с обяснения какво е искал да каже Луис Карол. Там имаме логика, математика, история, игра с пространствата, с времето.

Да не забравяме, че Алиса ту пораства, ту се смалява. Това е разхождане във времето. Безкрайни са прочитите и тълкуванията на този ужким просто забавен текст.

То е странно, защото когато съм я чел като малък тази книга ме е оформила по някакъв начин. И стигнах до решение на този художнически проблем и заради възпитанието, което съм получил именно от Карол и начина му на мислене.

С хубавите книги си казваш - "Да, и аз си го мислех. Ако можех така хубаво да пиша - щях да го напиша същото." Има нещо, което усещаш като твое собствено и го носиш цял живот.

"Алиса в страната на чудесата" от Луис Карол с илюстрациите на Ясен Гюзелев

- Алиса оформя малкия Ясен. После пък той оформя своя Алиса, дъщеря си. По въпроса с оформянето, сещам се и и за "Пинокио", защото в книгата правите алюзия към християнския мотив, свързан с Христос. Кой кого оформя? Карло Колоди - Джепето, който пък оформя Пинокио. А случая с "Алиса" имаме Луис Карол, но илюстратор, който оформя представата ни за Алиса. И това оформяне е интересно, между обекта на сътворяване и сътворяващия.

Ясен Гюзелев: За "Пинокио". Когато получих тази поръчка в Италия преди толкова години, аз се захванах със спомена за Пинокио - една забавна детска история с палава дървена кукличка. Но започнах да чета отново и си казах: "Не, не, тук има нещо много повече от тези истории, които даже не са и толкова забавни. Има много тъжни неща, които се случват на тази кукла."

В един момент просто разбрах, че Колоди съвсем съзнателно е направил тази алюзия към "страстите христови", към пътя на тази земя, на човека Христос. Бях убеден в това и започнах посвоему да намирам аналогиите на случките от книгата с житейския път на Христос.

А след като вече бях завършил илюстрациите прочетох в един италиански вестник, даже си пазя тази изрезка от вестник, където един италиански свещеник беше написал статия, която разглеждаше "Пинокио" именно по този начин. "Пинокио" е един преразказ на този голям разказ.

"Пинокио" от Карло Колоди с илюстрациите на Ясен Гюзелев

Красимир Илиев: Пинокио е от примерите, които доказват начина на мислене на Ясен. Опит, безкрайно сполучлив, да се слезе в дълбочината на разказа и да се разберат новите корени, защото така се ражда всъщност истинската илюстрация. Тя не е просто онагледяване на един текст, а тя е влизане в дълбочината на текста, където може - и в случая Колоди е много показателен - да са намери праистория.

И чрез изображението този генезис може да се и разкрие, и кодира, защото Ясен прави и двете. Той и разкрива историята, и я кодира с малки вложки на картини от стари майстори, които намекват за дълбочината, за първоизточника на историята. И илюстрацията вече не е илюстрация, а визуален допълнителен разказ, чрез който зрителят би могъл да усети именно тази дълбочина.

Ясен Гюзелев: Когато се появяваха първите илюстрации, моят издател каза: "Много хубаво, ама защо Пинокио е толкова тъжен?" Ние сме свикнали да е такъв малко пакостник, хлапак, който върши едни лудории.

А аз отвърнах - ама това е една тъжна история, не го ли разбирате, това е Христос, който накрая на всичкото отгоре възкръсва. Той се превръща в истинско момче. Това е доказателството, че Колоди абсолютно е имал това предвид.

"Дон Кихот" от Сервантес с илюстрациите на Ясен Гюзелев

- Да продължим разговора през героите на Ясен. Първият нарисуван литературен герой е Дон Кихот. Да търсим ли нещо символно и съдбоносно в този факт?

Ясен Гюзелев: Този образ е неразделно свързан с неговия спътник Санчо Панса. Има изписани тонове книги за Дон Кихот - Хосе Ортега-и-Гасет, Борхес. Там тълкуванията са безкрайни и безкрайно интересни. Чел съм за първи път на четиринайсет години тази книга, когато не съм чел тълкувания и анализи, но образът сам по себе си привлича. Това е геният на един автор - да създаде образ, който остава завинаги. И там не можеш да промениш нищо, можеш само да си го представяш и да представяш своята представа за него.

Имаше цяла книга с твърдението, че наистина този човек е съществувал и че нещата са се случили точно по този начин, описан от Сервантес. И той ги описваше на ново, само че със своя език и доказваше, че всичко това е вярно. Тук някой може да каже: "Това е просто една мисловна хипотеза." Този персонаж може да е луд, може и да прави глупости, но той очарова човечеството до ден днешен. И мен ме е очаровал, явно от малък.

"Дон Кихот" от Сервантес с илюстрациите на Ясен Гюзелев

- Наскоро Салман Рушди направи такава книга - "Кишот", която пак е вдъхновена от оригинала.

Красимир Илиев: Новото, което Ясен предлага в прочита, според мен, на "Дон Кихот" е това да уплътни неговите видения. Ясен е подходил доста интересно и много иновативно към прочита на Сервантес.

Начинът, по който се появяват тези видения, цялата тази възможност и невъзможност те да се случат, дори цялата тази ехидност, която околните имат към персонажа на Дон Кихот, към неговия разум - дали е луд напълно или е просто един мечтател. Ясен е успял точно това да покаже.

И това наше непрекъснато съмнение към лудостта на гения. И този наш скептицизъм. И едновременно с това безумната вяра, че всъщност ние живеем в истинския свят, именно чрез своите видения, а не чрез своята логика и разум.

"Дон Кихот" от Сервантес с илюстрациите на Ясен Гюзелев

Ясен Гюзелев: Започнах с образа на Дон Кихот и доста години по-късно получих поръчката да го рисувам като професионален илюстратор. Между другото, същото беше и с "Алиса в Страната на чудесата" - аз още като ученик съм се опитвал да правя някакви илюстрации на тази тема. Пожелания, мечти, които после са се сбъднали в професионалния ми живот.

"Алиса в огледалния свят" от Луис Карол с илюстрациите на Ясен Гюзелев

- Разбира се, неслучайно. Но интересът към Античността е част от интереса към цялата история на изкуството, пише Краси Илиев във великолепната ви книга. Но художественият език на автора е историческа игра между различните стилове, почит към различните култури. Защото всяка книга е нова колекция от илюстрации с обяснение в любов към особена, характерна със своята култура историческа ситуация. Въпросът е кои от тях са най-близки до Ясен Гюзелев?

Ясен Гюзелев: Откакто се помня от книгите в домашната библиотека, които сме имали за стари майстори или архитектура, винаги ми е било безкрайно интересно и винаги съм живеел с интереса към тези културни пластове, които са се оформили през вековете. С порастването си, с изучаване на история на изкуството съм разбирал и съм вниквал все повече. Мога да кажа, че няма период или географско място, където да не ми е интересно какво е било, какво е имало там преди векове или хилядолетия. Този интерес продължава и до днес, това е влечение към опит да пътуваш във времето, най-малкото да се връщаш.

За бъдещето май нямам такова въображение, може би щях да рисувам научна фантастика, да илюстрирам, ако ме влечеше. Но този път във времето и в различните култури ми се струва много интересен. Между другото, споменах Борхес, когото аз съм открил много по-късно, разбира се, като по-пораснал човек, който също непрекъснато пътува във времето и се пита какво е и има ли разлика между миналото и сегашното. Такива интересни неща ме вълнуват.

"Декамерон" от Джовани Бокачо с илюстрациите на Ясен Гюзелев

Красимир Илиев: Интересното, което прави Ясен е това, че той смесва времената или по-точно ги събира на едно място. И това прави всъщност още от много ранните си рисунки. Прави паноптикум на различните епохи в една и съща рисунка. Той слага персонажи от различни времена, събира ги. И като че ли иска да ни каже, че всъщност времето не се е променило чак толкова много, че всъщност нашите проблеми и събития се преповтарят.

И това е всъщност негов философски прочит на историята и на времето.

"Алиса в страната на чудесата" от Луис Карол с илюстрациите на Ясен Гюзелев

- Както пише и в книгата - "Ясен се съпротивлява срещу линейността на времето."

Ясен Гюзелев: Много хора, големи писатели и философи са разсъждавали на тази тема и поставят под съмнение именно линейността на времето. Аз не бих говорил за това, но аз рисувам за това.

Ясен Гюзелев - Автопортрет, 1986 г.

- Кое е най-важното за тези образи и за този похват?

Красимир Илиев: Ясен преобразява героите и текстовете. Силата на изображението е в това, че то може да търпи безкрайни тълкувания, докато един текст в повечето случаи не може. Но тези изображения остават. В момента пред мен изниква обесеният Пинокио.

Това, което има в една рисунка, всъщност не е илюстрацията на едно събитие само, а то е и чувството, атмосферата, която е насложена върху чувството и духа на текста. И се получава не просто визуализиране на един разказ, а произведение, което внушава понякога и различни неща от самия текст.

"Алиса в страната на чудесата" от Луис Карол с илюстрациите на Ясен Гюзелев

Ясен Гюзелев: Никога не ми е било интересно само да илюстрирам, да изобразявам една сцена. Винаги ми се струваше, че трябва да има някакъв по-дълбок смисъл, нещо, което, както казва Красимир, да е нашепнато, да е кодирано.

И първо това трябва да го разбереш в текста и вече когато станеш професионален илюстратор - да се опиташ да го предадеш на зрителя.

Така например постъпих със "Сократ", което е една кратка история за неговия живот, кратко преразказани някои по-знакови събития, беседи, които той е водил със своите съграждани. Не ми беше интересно просто да направя една възстановка на Древна Атина. Търсих да подскажа за какво си говорят тези хора - как се илюстрира философски разговор?

"Алиса в страната на чудесата" от Луис Карол с илюстрациите на Ясен Гюзелев

- Наскоро се появи и друга книга с илюстрации на Ясен Гюзелев - "Орфей и Евридика". Какъв е художественият прочит там?

Ясен Гюзелев: Радвам се, че издателство "Колибри" поканиха големия ерудит Иван Генов да напише българския текст. Това е стара поръчка за немско издателство с кратък текст на немски, който преразказва историята, мита за Орфей и Евридика. При моята работа няма кой знае каква хрумка в композиционно отношение.

Просто исках да дам плът и кръв на този мит, да го оживя. И използвах визуални заемки от античните образци. Минах малко през Ренесанса, който възражда тези образци. И свърших до прерафаелитите, които пък възраждат ранното възраждане.

"Орфей и Евредика" от Иван Б. Генов с илюстрациите на Ясен Гюзелев

- А защо тези илюстрации, за които говорим в особения режим на вечността - ще бъдат въздействащи и важни и след 100 години?

Красимир Илиев: Това е много интересен въпрос. Защото те са някакъв вид откровения. Откровения, породени от отдаденост. Когато има отдаденост и когато има откровение, то е невъзможно да се получи посредствен резултат. И когато резултатът не е посредствен - това остава във времето. Няма как да не остане.

Интервю на Даниел НЕНЧЕВ

Още

Художникът Ясен Гюзелев: Никога не се отказвам, защото е трудно!

Художникът Ясен Гюзелев: Никога не се отказвам, защото е трудно!

Още

С илюстрациите на Ясен Гюзелев в света на Пушкин и Жул Верн

С илюстрациите на Ясен Гюзелев в света на Пушкин и Жул Верн

Още

Жул Верн и А. С. Пушкин през погледа на Ясен Гюзелев

Жул Верн и А. С. Пушкин през погледа на Ясен Гюзелев

Още

Шедьовърът на Пушкин "Дама пика" с илюстрациите на Ясен Гюзелев

Шедьовърът на Пушкин "Дама пика" с илюстрациите на Ясен Гюзелев

Още

Алиса и други приключения на Ясен Гюзелев

Алиса и други приключения на Ясен Гюзелев

Още

Ясен Гюзелев с изящни графики в галерия "Арте"

Ясен Гюзелев с изящни графики в галерия "Арте"

Коментирай 0

Календар

Препоръчваме ви

Боби Косатката: Косьо Марков е винаги с нас и така ще бъде до края!

"На 19 май в Joy Station ще изсвирим част от най-големите хитове на "Тангра", плюс материал, по който работихме през последните 2-3 години, преди да загубим нашия непрежалим колега и приятел", казва вокалистът на култовата група

ANTIstatic - ANTIwar: Танцът срещу статичността в мисленето

"Иновативността и авторството, което предлага съвременният танц е нещото, от което съвременният човек има нужда, казват тримата създатели на фестивала "Антистатик" Ива Свещарова, Вили Прагер и Стефан А. Щерев

Актьорът Христо Петков: "Бягство" е филм за свободата

"Аз много си обичам професията именно заради моментите на тотален контрол. Това да знаеш, че всичко зависи от теб и ти решаваш как и кога да продължиш", споделя той

Григор Паликаров: Всеки концерт би следвало да е идеален...

"Предпочитам партитури, които приличат повече на красиви панорамни пътища с много завои, с много изкачвания и слизания", споделя маестрото, който ще води Софийската филхармония в два концерта през май

Номинираният за "Грами" Константин Добройков, който избра България

"Върнах се заради любовта и семейството, и защото исках да започна "нов живот" в Европа“, споделя диригентът

Хореографът Идио Чичава за движението като ехо на гласа и гласът като ехо на движението

"Вярвам, че танцът може да излекува света ни. Чрез него се учим истински да чувстваме, чуваме и виждаме", казва танцьорът и артистичен директор от Мозамбик преди световната премиера на спектакъла му ВАГАБОНТ на ОNE DANCE WEEK