Въведете дума или фраза за търсене и натиснете Enter

"Времеубежище" на Георги Господинов е новият носител на наградата "Букър"

ЛИТЕРАТУРНИ НАГРАДИ

"Времеубежище" на Георги Господинов е новият носител на наградата "Букър"

Наградата бе връчена на церемония в Лондон

Романът "Времеубежище" на Георги Господинов спечели най-престижната международна награда, давана за конкретна творба - "Букър". Призът бе връчен на церемония в британската столица Лондон.

Още

Георги Господинов е първият български писател, номиниран за „Букър“

Георги Господинов е първият български писател, номиниран за „Букър“

Така Господинов стана първият български писател, чиято творба е отличена. Преводът от български на английски език е дело на Анджела Родел. 

"Господинов е един от най-завладяващите и незаменими европейски романисти, а това е неговата най-обширна, одухотворена и завладяваща книга, заяви американският писател Дейв Егърс.

След връчването на наградата Георги Господинов благодари на организаторите, на преводача Анджела Родел и на издателство "Жанет-45", които издават книгата. Той нарече "Времеубежище" едновременно "политическа и човешка книга". Писателят използва случая, за да честити 24 май - Деня на светите братя Кирил и Методий, на българската азбука, просвета и култура и на славянската книжовност, на всички българи.

"Честит празник, честито чудо на езика", каза Господинов.

Авторът на "Времеубежище" изтъкна, че писателите не само от България, но и от Балканите често се чувстват извън сферата на англоезичното внимание.

"Обикновено се приема, че "големите теми" са запазени за "големите литератури" или за литературите, написани на големи езици, докато малките езици, някак по подразбиране, остават с местното и екзотичното. Награди като Международната награда "Букър" променят това статукво и това е много важно. Мисля, че всеки език има способността да разкаже историята на света и историята на отделния човек", допълни Господинов.

Той изрази благодарността си към останалите писатели, които бяха номинирани за наградата. "Вашите книги са чудесни, имам всички от тях. За мен беше чест да бъдем заедно, надявам се всички да ги прочетат. Благодаря на моя преводач Анджела Родел, която изгради тази клиника на миналото на английски език", каза Господинов.

Писателят посочи, че "Времеубежище" е първата българска книга, номинирана за наградата и благодари за смелостта на журито да връчи приза на него.

"Времеубежище" бе сред шестте избрани книги, между които се определи новият носител на приза "Букър". Председател на журито на тазгодишното издание на отличието бе носителката на "Гонкур" Лейла Слимани. 

Отличието "Букър" се връчва от 1969 г., а през 2005 г. започва да се присъжда и за книги в превод. Наградата е в размер на 50 000 британски лири и се разделя между автора и преводача на книгата-победител. 

Лауреати през годините са били Салман Рушди, Маргарет Атууд, Казуо Ишигуро, Джулиан Барнс.

Коментирай 100

1/1

Още ВИДЕО

Грегъри Портър се завръща в Античния театър

Концертът на джаз и соул легендата е на 24 юли в Пловдив

Сопраното Вилхелмения Уигинс Фернандес Смит почина на 75 години

Тя придобива слава най-вече участието си във филма "Дива" през 1981 г.

Френският шедьовър "Анатомия на едно падане" тръгна по кината

Филмът е с пет номинации за наградите "Оскар"

Татяна Лолова пред Dir.bg: Кой, каквото има - да каже, кой, каквото иска - да премълчи...

"Ако някой ми предложи да изживея живота си отново, може би не бих центрирала само върху работата си...", сподели голямата звезда година преди да ни напусне

800 хил. души са разгледали изложбата, посветена на последните дни на Ван Гог в "Орсе"

Експозицията "Ван Гог в Овер-сюр-Оаз, последните месеци" е фокусирана върху последните дни от живота на художника в малкото населено място край Париж, където той се самоубива

Маестро Сейджи Одзава си отиде на 88-годишна възраст

Според информация в медиите е починал във вторник, 6 февруари, от сърдечна недостатъчност

Виж всички

Календар