Въведете дума или фраза за търсене и натиснете Enter

"Хвърчащите хора" - пътешествие в света на Валери Петров

ПРЕМИЕРА

"Хвърчащите хора" - пътешествие в света на Валери Петров

Ицко Финци е главен герой в документалния спектакъл със стихове, басни и песни на обичаният писател, чиято премиера е днес

Ицко Финци (Снимка: BulFoto)

Създаден по идея на Ицко Финци и Кирил Калев, документалният спектакъл "Хвърчащите хора" включва басни, стихове, песни и предлага на зрителя и слушателя едно ново пътешествие в творческия свят на Валери Петров.

Премиерата е на 31 януари от 19.30 ч. в "Сити Марк арт център".

Идеята и сценарият са на Ицко Финци и Кирил Калев, автор и на музиката в представлението. В спектакъла участват още Мишо Шишков-син и Георги Величков.

Какво казва Ицко Финци за новия си спектакъл, чуйте ТУК

Валери Петров е обичан писател, поет, преводач, публицист и драматург от поколения българи. През 2010 г. издателство "Захарий Стоянов" издава уникалната книга "От иглу до кюнец", с която го увековечава и като... баснописец.

Из: "От иглу до кюнец" на Валери Петров:

Ето първата от басните, с която започна всичко. [...]

Съветвам ви преди всичко да не възприемате като слабост на стихотвореца това, че премествам понякога нормалните ударения на думите (Но кое е "нормално" на тоя свят? Аз нормален ли съм например, нормални ли сте вие, които ме четете?), а също и да не се шокирате от някои "сбивания" или "степвания" (в добрия смисъл на тези мои термини, т.е. изпускания на някои срички в думите ), които от време на време си позволявам. Към тях прибягвам само в режим "ЗОР" (Затруднен От Размера). [...] И така:

1. ИГЛА И ИГЛУ

Една Игла от рибя кост
тъй рекла със нескрита злост
на лед"ното Иглу: - Какво е
направило туй име твое
сред ескимоската гълчава
от мойто да се различава
едва по крайната си гласна,
така че нас нъ
тъй често бъркат заради нея,
мен, тънката, изящна фея,
със теб, Иглуто,
таквоз издуто! -
Така говорила Иглата
къмто Иглуто, и в отплата
от него ч"тецът тук очаква,
със злост, на нейната еднаква,
фамил"ята да ѝ разплаче,
то, като знаело обаче,
че спорът с нея труд нахалост е,
без думи, в себе си прибрало се.
Надявам се, ще оцените този - неочакван и за автора - итровертен (всебевръщателен) финал.

И две думи - не като защита, а по-скоро като обяснение - за написването на словосъчетанието "нас нъ" вместо "нас ни": Достатъчно е да го произнесете, както бихте го произнесли в обикновен битов разговор, за да се убедите в правотата ми (аз също често казвам "нъл тъй"). Крайно време е да минем към повече фонетизъм в нашето писмено слово! Но сега-засега, разбира се, не налагам своя начин никому - латинската мъдрост гласи: "Което подхожда на Юпитер, не подхожда на вола."

* Или в стихове: "Което редно е за бога, не е за кравата двурога" (мой волен превод).

Коментирай 0

Календар

Препоръчваме ви

Филмът "Байкал" - свободно и онлайн от днес до 4-ти февруари

Късометражната философска лента на режисьора Деян Барарев поставя темата за толерантността в търсене на собствена идентичност

Веселият празник на живота в "Карнавална нощ" по Шекспир в НАТФИЗ

"Зад всеки ъгъл се крие изненада, която често е заложена от собствените ни стремежи и мечти. Докато близки се губят в житейската буря, шансът събира непознати, за да ги остави завинаги заедно", коментира режисьорката Людмила Стоин

"Бели нощи" по Достоевски с премиера в "Сфумато"

Драматургичната версия на спектакъла е на Надежда Колева и Румен Драганов, които са и част от актьорския състав, заедно със Стефан Саръиванов

"Любен и Елена: за любовта към изкуството и изкуството на любовта" с премиера днес

Документалният филм на Ели Йонова ще бъде представен за първи път пред българската публика в Дом на киното на 15 октомври, от 20:30 часа като част от София Филм Фест ЕСЕН

Кой е най-добрият български документален филм?

На премиерта на "Рангел завинаги" тази вечер ще бъдат обявени и наградите за документална лента на 24-тия София Филм Фест

Каква е разликата между истинската вяра в Бог и навика да посещаваш църквата? - в "Боядисаната птица" днес

Филмът на чешкия режисьор Вацлав Мархоул е адаптация на противоречиво приемания едноименен роман на родения в Полша американски писател Йежи Кошински