Въведете дума или фраза за търсене и натиснете Enter

Коментари

Един ден на Иван Денисович (откъс)

МОДЕРНА КЛАСИКА

Един ден на Иван Денисович (откъс)

Една от най-значимите книги на Александър Солженицин се преиздава по повод неговата 100-годишнина

Улеснения и привилегии за регистрирани потребители:

  • не си измислят и пишат прякори всеки път;
  • не въвеждат досадните символи от картинката за сигурност.
Отказ

Улеснения и привилегии за регистрирани потребители:

  • не си измислят и пишат прякори всеки път;
  • не въвеждат досадните символи от картинката за сигурност.

Преводът е ужасен.

Отказ

Улеснения и привилегии за регистрирани потребители:

  • не си измислят и пишат прякори всеки път;
  • не въвеждат досадните символи от картинката за сигурност.

Нещо не ме впечатли този текст. Ако за това дават нобелова награда за литература, всеки, който опише живота на гранична застава (например), от преди 89та, трябва също да я спечели...

Отказ

Улеснения и привилегии за регистрирани потребители:

  • не си измислят и пишат прякори всеки път;
  • не въвеждат досадните символи от картинката за сигурност.

Който все пак "превежда", трябваше да знае че Тататрин е от мъжки род. Татарин-"а" , е членувана форма в руския език. Карай да върви, Impressio! :)

Отказ

Улеснения и привилегии за регистрирани потребители:

  • не си измислят и пишат прякори всеки път;
  • не въвеждат досадните символи от картинката за сигурност.

Пардон, "падежна" форма имах предвид :)

Улеснения и привилегии за регистрирани потребители:

  • не си измислят и пишат прякори всеки път;
  • не въвеждат досадните символи от картинката за сигурност.

Календар